Tradução de "excepcionais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para situações excepcionais, medidas excepcionais.
An exceptional situation calls for exceptional measures.
Mas, para circunstâncias excepcionais, tramitações excepcionais!
But we have not made proper use of this opportunity.
Nós ouvimos algumas estórias excepcionais de alguns oradores excepcionais.
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers.
Cargas excepcionais
Exceptional loads
Cargas excepcionais
Exceptional loads
Dificuldades excepcionais
Hardship cases
Casos excepcionais
Unusual occurrences
Outras cargas excepcionais
Other exceptional loads
Os níveis excepcionais de desemprego e de privação social exigem medidas excepcionais.
Exceptional levels of unemployment and social deprivation require exceptional measures.
Importantes em circunstâncias excepcionais ...
Important in exceptional circumstances ...
Experiência Web e Comunidade Excepcionais
Exceptional Web Experience and Community
em circunstâncias excepcionais devidamente justificadas.
in exceptional and duly justified cases.
Daronrix foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
42 Daronrix has been authorised under Exceptional Circumstances .
Daronrix foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
Daronrix has been authorised under Exceptional Circumstances .
Focetria foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
Focetria has been authorised under Exceptional Circumstances .
STABEX 506.184 milhões de ECUs excepcionais
commitments outside the grammes total 1 221 910 m ECU, including
ajudas excepcionais 32 milhões de ecus,
special aid ECU 32 million,
Fixação de TAC em circunstâncias excepcionais
Setting of TACs in exceptional circumstances
Foram excluídas da amostra as observações excepcionais .
Outliers have been removed from the sample .
O Aldurazyme foi autorizado em circunstâncias excepcionais .
Aldurazyme has been authorised under Exceptional Circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
This medicine has been authorised under exceptional circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
This medicine has been authorised under exceptional circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
This medicinal product has been authorized under Exceptional Circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
This medicine has been authorised Exceptional circumstances .
O Daronrix foi autorizado em Circunstâncias Excepcionais .
Daronrix has been authorised under Exceptional Circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
This medicine has been authorised under exceptional circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
This medicine has been authorised under Exceptional Circumstances .
Foram notificados casos excepcionais de síndrome extrapiramidal.
Exceptional cases of extrapyramidal syndrome have been reported.
Este medicamento foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
This medicine has been authorised under Exceptional Circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
This medicine has been authorised under Exceptional Circumstances .
O Pandemrix foi autorizado em Circunstâncias Excepcionais .
Pandemrix has been authorised under Exceptional Circumstances .
O Prialt foi autorizado em Circunstâncias excepcionais .
Prialt has been authorised under Exceptional Circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob circunstâncias excepcionais .
This medicine has been authorised under exceptional circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
This medicine has been authorised under Exceptional Circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
This medicinal product has been authorised under Exceptional Circumstances .
O Xigris foi autorizado em circunstâncias excepcionais .
Xigris has been authorised under Exceptional Circumstances .
O Yondelis foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
Yondelis has been authorised under Exceptional Circumstances .
O Daronrix foi autorizado em Circunstâncias Excepcionais .
Daronrix has been authorised under Exceptional Circumstances .
O Naglazyme foi autorizado em Circunstâncias Excepcionais .
Naglazyme has been authorised under exceptional circumstances .
A vacina foi autorizada sob Circunstâncias Excepcionais .
The vaccine has been authorised under exceptional circumstances .
Este medicamento foi autorizado sob Circunstâncias Excepcionais .
This medicine has been authorised under Exceptional Circumstances .
Numa crise excepcional, impõem se medidas excepcionais.
In an exceptional crisis, exceptional measures are needed.
Os eventos excepcionais não são representados separadamente no modelo, pois pressupõe se que fazem parte dos referidos eventos excepcionais recorrentes
Exceptional events are not accounted for separately in the model, it being assumed that they form part of the assumed recurring exceptional events.
Ainda lhe falta percorrer um certo caminho para estar aqui hoje connosco, mas os esforços excepcionais merecem, sem dúvida, respostas excepcionais.
She still has some way to travel to be with us here today but exceptional efforts surely deserve exceptional responses.
Tribos do Estágio Quatro podem fazer coisas excepcionais.
Stage Four tribes can do remarkable things.