Tradução de "exclusivo cronometrada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exclusivo - tradução : Cronometrada - tradução : Exclusivo cronometrada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É uma competição cronometrada. | It's a timed competition. |
Exclusivo! | Exclusive! What? |
Uso SC exclusivo | 2300 Copenhagen S Denmark |
Uso SC exclusivo | SC use only |
Sim, em exclusivo. | Exclusive! |
A maior velocidade jamais cronometrada por um ser humano, sobre a terra, é de 1220 km hora, num carro a jato. | The fastest speed ever clocked by a human being on land is 760 miles per hour in a jet propelled car. |
Ficheiro Exclusivo do Sistema | System Exclusive File |
Para uso exclusivo hospitalar | For hospital use only |
Para uso pediátrico exclusivo. | For paediatric use only. |
rico, exclusivo, cristal, prata. | Rich, exclusive, crystal, silver. |
Recomenda se um teste de marcha cronometrado, por exemplo, a Marcha Cronometrada de 25 pés (T25FW) para avaliar a melhoria após duas semanas. | A timed walking test, e.g. the Timed 25 Foot Walk (T25FW), is recommended to evaluate improvement after two weeks. |
Para uso exclusivo do Laboratório | Laboratory use only |
Não se pode tornar exclusivo. | It cannot become exclusive. |
Uso exclusivo pelo médico veterinário. | For use by veterinary surgeons only. |
Desculpa, Barrow, é um exclusivo. | Sorry, Barrow, that's exclusive. |
Este vínculo é exclusivo e perpétuo. | ... |
Título se tornou exclusivo da ECW . | The title became property of the ECW brand. |
À espera de um bloqueio exclusivo... | Waiting for an exclusive lock... |
Bem, primeiro fora, ele tem exclusivo. | Well, first off, it's unique. |
Banheiro de uso exclusivo dos clientes! | No loitering! Restroom for customers only! |
Possui o direito exclusivo de propor. | We would like tosee efforts to work out simpler arrangements as the procedure follows its course. |
Bom, este é um desenho exclusivo. | Why, I had this specially designed for me. |
O exclusivo campo no coração de Vysočina | An exclusive course in the heart of the Vysočina Region |
Este é um clube de golf exclusivo. | That's an exclusive golf club. |
Este fenómeno não é exclusivo dos cães. | This phenomenon isn't limited to dogs. |
Para uso exclusivo de um único doente. | For single patient use only. |
Este rádiofármaco tem uso exclusivo no diagnóstico. | This medicinal product is for diagnostic use only. |
Esse sentimento não é exclusivo dos dinamarqueses. | We must do so clearly, without resorting to that jargon full of implications that no one |
São o domínio exclusivo de mulheres nativas. | They're the exclusive domain of native women. |
Ela inclui um Rolls Royce exclusivo com motorista. | It comes with its own Rolls Royce and driver. |
Ivan detinha o poder exclusivo sobe a Opríchnina. | Ivan held exclusive power over the oprichnina territory. |
A Universal apoiou em exclusivo o HD DVD. | It was adopted by the DVD forum and renamed to HD DVD the next year. |
É de quase exclusivo domínio de compositores brancos. | It is almost exclusively the domain of white composers. |
O NeoSpect é para uso exclusivo em diagnóstico.. | What NeoSpect is used for NeoSpect is for diagnostic use only. |
O DaTSCAN é de uso exclusivo em diagnóstico. | DaTSCAN is for diagnostic use only. |
Para uso exclusivo do Laboratório Data da recepção | Laboratory use only Date received Analytical file reference Laboratory code |
O NeoSpect é para uso exclusivo em diagnóstico.. | NeoSpect is for diagnostic use only. |
Este medicamento é de uso exclusivo em diagnóstico. | This medicinal product is for diagnostic use only. |
E é esse o exclusivo objectivo desta proposta. | That is the sole purpose of this proposal. |
Aspecto de r que é um pouco mais exclusivo. | Aspect of R that's a little bit unique. |
O Pixuvri é de uso exclusivo em via intravenosa. | Pixuvri is for intravenous use only. |
É o único poder próprio, único, exclusivo e impartilhável. | It is the only power that is Parliament's own, unique, exclusive and indivisible. |
Encaro o matrimónio como um dom exclusivo do Criador. | I regard marriage as a unique gift of the Creator. |
Não se trata de um problema exclusivo dos OGM. | This is not just a problem that is exclusive to GMOs. |
Contratos de serviços adjudicados com base num direito exclusivo | Service contracts awarded on the basis of an exclusive right |
Pesquisas relacionadas : Acesso Cronometrada - Corrida Cronometrada - Cuidadosamente Cronometrada - Foi Cronometrada - Precisamente Cronometrada - Entrada Cronometrada - Bem Cronometrada - Recolha Cronometrada - Controle Exclusivo - Fornecedor Exclusivo - Acordo Exclusivo - Acesso Exclusivo