Tradução de "exercito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exército - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu nunca me exercito. | I never do any exercise. |
Sr. Colburn, provedor do exercito. | Mr. Colburn, Army sutler. |
Eu não gosto do exercito. | Look at you! |
No exercito? Tu tens problemas? | No sir. |
Exercito me porque quero continuar saudável. | I exercise because I want to stay healthy. |
Eu me exercito todos os dias. | I exercise every day. |
Eu me exercito sempre que posso. | I work out whenever I can. |
estive no exercito e na marinha. | It'd take the Army and Navy. |
Quando era batedor do exercito, sim. | When I was a scout for the military, yes. |
Só que no exercito é diferente. | Only in the army, it's different. |
Há quanto tempo está no exercito? | How long have you been in the army? |
D general Houston nao tem exercito. | No. general Houston has no army. |
Isto nao para o exercito mexicano. | This won't hold the Mexican army. |
Quando o exercito de Angmar se aproximou | As the army of Angmar made its way |
Junteime ao exercito, passo os dias sentados. | Wait a minute. |
Aparentemente não gosta de oficiais do exercito. | You don't like Army officers apparently. |
Sabes, no exercito também estive bastante assustado. | You know, in the army, I was plenty scared too. |
O exercito parece hóstil a ideias novas. | Major Kearny sometimes it may appear that the Army is blind to new methods of operation. |
Quanto tempo poderemos segurar um exercito inteiro? | How can we hold a whole army back? |
Sargento MacauIey, sir, do Exercito da republica. | Sergeant MacauIey, sir, Army of the republic. |
O Joseph Kony, ele tem um exercito, tá? | Joseph Kony, he has an army, okay? |
O setor de Informações do exercito está alarmado. | The Bureau of Military Information is unduly alarmed. |
Mas por uma vez consegui iludir o exercito. | Okay, so I'm busted. |
Que farias tu com um exercito na peugada? | What would you do with an army against you? |
O exercito começou a atirar. O povo se misturava. | The army started firing their guns. People were scrambling. |
O FAL foi adotado pelo exercito brasileiro em 1964. | Although the FAL was created in Belgium, Canada was the first to adopt it. |
Salvé Jesus, mm hmm. camião do exercito sou gaaaaay | Praise Jesus, mm hmm. Mm hmm, wait, what? |
A oeste da cidade tem uma guarnição do exercito... | On the west side of the city is the Union garrison.... |
Vais mandar o teu correio junto com o exercito? | Are you sending your mail riders with the military? |
Rapaz, não estou no exercito, estou na secção de números. | Do you think it will work? It should. |
O exercito não é um bom sitio para nos divertirmos. | You gotta be tidy. |
Um homem assim deverá ser capturado e entregue ao exercito. | He should be captured and given to our military. |
Sob a proteção de vocês do Exercito dos Estados Unidos. | the Army of the United States. |
As listas do exercito dos últimos 40 anos estão aqui. | The army lists of the last 40 years are here. |
Este senhor de certeza que se quer juntar ao exercito. | That's not fair. This man certainly wants to join the army. |
E eu pensava que voce se queria juntar ao exercito. | And I thought you wanted to join the army. |
O exercito dos Estados Unidos tem grande apreciação pela minha assinatura. | Yes. Sally Pearson told me, that the adjutant's wife told her, that the adjutant said so at noon. |
Por 5 anos este exercito decidiu tudo o que eu fiz... | Puccinelli, we have something that must be settled. Now just a minute, sir. |
Incumbiramme de formar um exercito para a defesa do Texas independente. | I have to recruit an army to defend Texas as an independent republic. |
nós temos um bom exercito e podemos derrubar governos , e ele disse | we've got a good military and we can take down governments and he said |
O exercito da Síria tem estado a ganhar terreno estes últimos meses. | The Syrian military has been making strong gains this past few months. |
Perto de Fort Grant uma patrulha do exercito passou por alguns apaches... | Near Fort Grant a cavalry patrol passed some Apaches. |
Este Free Syrian Army Exercito Livre Sírio que o governo americano tanto apoia? | This Free Syrian Army that the U.S. government so vocally supports? |
Voce não pode detelos, Kerry, nem todo o exercito da união fara isso. | You can't stop them, Kerry, the whole Union Army can't stop them. |
O aumento no tamanho do exercito levou a um aumento no número dos oficiais. | The increases in the size of the armies led to an increase in the number of officers. |