Tradução de "existiam" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Existiam - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Existiam muitos feridos. | There were many wounded. |
eles no existiam. | They didn't exist. |
Existiam então 66.000 destas. | So there were 66,000 of these. |
Claro que existiam desafios. | Of course there were challenges. |
Existiam animais na fazenda. | There were animals in the farm. |
Mas não existiam cães. | But there were no dogs. |
O navios gigantes existiam | The giant longships had indeed existed |
Não sabia que existiam... | Say, I didn't know they had |
Mas existiam alguns na literatura. | But there was ones in the literature. |
Não existiam cadeias de restaurantes. | There were no restaurant chains. |
Abaixo do que existiam divisões. | Below that there existed divisions. |
Existiam, mas não tinham significado. | They were just there, but they had no significance. |
E porque já não existiam? | And why didn't they exist any more? |
Pensei que já não existiam. | Eve. I'd forgotten they grew that way. |
Existiam muitas pessoas infectadas nos EUA. | There were quite many people infected in the United States. |
Ao mesmo tempo existiam problemas internos. | At the same time there were problems at home. |
Abaixo dos Comandos Regionais existiam ramos. | Below the Regional Commands there existed branches. |
Disse lhes que existiam outras possibilidades, inéditas. | I have explained that there are new options. |
Por conseguinte, existiam já esses elementos. | These were therefore elements which already existed. |
Eu supunha que existiam verbas disponíveis. | I would have thought that resources were available. |
Em 2002, existiam basicamente 12.000 ursos dançarinos. | So, basically in 2002 there were 1,200 dancing bears. |
Para cada 100 mulheres existiam 99,2 homens. | For every 100 females there were 99.2 males. |
Para cada 100 mulheres existiam 93,4 homens. | For every 100 females there were 93.4 males. |
Só lá existiam dois tipos de refeição | And there were only two types of meal there. |
Existiam cartões perfurados, um processador e memória. | You've got punch cards, a CPU and memory. |
Existiam 8000 tipos de notas nos E.U.A.. | There were 8,000 kinds of notes in America. |
Cidades como estas realmente não existiam antes. | Cities like these did not really exist before. |
Para cada mil alemães, existiam 10 judeus. | The Polish Jew Grynspan murdered the German diplomat von Rath in Paris. |
Para cada mil alemães, existiam 10 judeus. | For every thousand Germans, there were 10 Jews. |
Para cada mil alemães, existiam 10 judeus. | Or better said, for every thousand disunified Germans who fought among themselves, |
Existiam poucas marcas nacionais disponíveis, e as que existiam não eram consideradas de bom gosto conforme o padrão das jovens. | There were few domestic brands out there, and the ones that were, weren't regarded as tasteful by the young generation s standards. |
Ele não acreditava que eles existiam na natureza. | He did not believe they existed in nature. |
Matemáticos começaram a criar formas que não existiam. | Mathematicians began to create shapes that didn't exist. |
E em todo lugar existiam esses problemas terríveis. | And everywhere there were these terrible problems. |
Em 2003 , existiam 3 351 participantes no TARGET . | In 2003 there were 3,351 participants in TARGET . |
Naquela época, as obras eram censuradas, mas existiam. | In that era, works were censored, but they still existed. |
Porquê? Para quê criar as condições que existiam | Why create the conditions that were present |
Porque é que existiam tantos generais tão poderosos? | Why were there such powerful generals? |
existiam também muitas esperanças para a agricultura europeia. | RAUTI (NI). (IT) Mr President, it has already been recalled on several occasions in the course of this debate that barely a year ago, besides many problems, there were also many hopes for European agriculture. |
Sejamos honestos antes disso também já existiam normas. | Let us be honest there were standards before that time too. |
Aprendi coisas que nem sequer sabia que existiam. | I learned some things that even I never knew before. |
E não existiam muitos livros sobre a historia do design nos anos 70. Não existiam não existia variedade de publicações de design | And there weren't a lot of books about the history of design in the early 70s. There weren't there wasn't a plethora of design publishing. |
Nesse local existiam muitas clareiras, local onde o gado costumava se refugiar, também por causa dos poços d'água que existiam nas proximidades. | In the area there were a lot of clearings in the woodland, where the cattle would drink water in the pools of water. |
Felizmente, estas patentes não existiam em todos os lugares. | Luckily, those patents did not exist everywhere. |
Antes, existiam duas mostardas. A French's e a Gulden's. | Used to be, there were two mustards. French's and Gulden's. |
Pesquisas relacionadas : Existiam Dúvidas - Já Existiam Desde