Tradução de "expectativa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Expectativa - tradução : Expectativa - tradução : Expectativa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que expectativa.
What a buildup.
Eles precisam ter a expectativa da exploração, a expectativa da colonização, eles precisam ter a expectativa do descobrimento. Eles precisam.
They need to look forward to exploration they need to look forward to colonization they need to look forward to breakthroughs.
linearidade da expectativa.
Now you're feeling really lazy. Okay.
Estamos à expectativa.
You haven't tasted his product yet.
Tom aguardou com expectativa.
Tom waited expectantly.
A expectativa está surpresa?
M Yeah. Expectation is surprised.
Correspondamos a essa expectativa.
Let us rise to the occasion.
Hesitam. Ficam na expectativa.
They are dallying and dithering.
Criaram aquela expectativa no povo.
They built up the expectations of people.
Eu não tinha nenhuma expectativa.
I didn't have any expectations.
O que é seu expectativa?
And we know that a pivot gives us a 25, 75 split or better in randomized quick sort with fifteen percent probability, a useful fact if you want to develop intuition for why quick sort is in fact quick. So that's events.
Aguardo os resultados com expectativa.
I look forward to seeing the results.
Aguardamos com expectativa a próxima.
We look forward to seeing part two.
Expectativa de vida lá em 1965, a China tinha uma enorme vantagem em expectativa de vida.
Life expectancies as early as 1965, China had a huge advantage in life expectancy.
Isto é, novamente, expectativa de vida.
This, again, is life expectancy.
Aguardo com grande expectativa tais desenvolvimentos.
I would like to welcome the Belgian Presidency for the first time during the current six month period.
Aguardamos com expectativa a sua resposta.
We are looking forward to a reply from him.
Aguardo com expectativa a sua resposta.
I look forward to your answer.
Aguardo com expectativa a vossa resposta.
I look forward very much to your response.
Aguardo com expectativa a votação final.
I look forward to that final vote.
A expectativa de vida cresceu para 78.
Lifespan has increased to 78.
Esta expectativa baseia se em várias considerações .
This expectation is based on several considerations .
Expectativa de vida ao nascer (EV) formula_12.
Life Expectancy Index (LEI) formula_12.
Aguardamos, pois, tudo isto com grande expectativa.
There seems to be nothing about this in the programme.
Isto não responde à expectativa das populações.
That is not what the voters want to see.
Aguardo com expectativa o reforço dessas relações.
I am very anxious that we should strengthen our relationship with them.
Os nossos corações batiam, cheios de expectativa.
We were all agog.
Aguardamos com expectativa o mês de Abril.
We are looking forward to April.
Aguardamos com expectativa a chegada desse documento.
We await this report with interest.
Aguardo com expectativa a nossa colaboração futura.
I look forward to working with you.
Aguardamos com expectativa os vossos comentários individuais.
We look forward to receiving your individual comments.
Assim o que é a linearidade da expectativa?
Pretty much every single application of probability that we'll see, the analysis will involve linearity of expectation. But it may be hard to appreciate why this is not a tautology.
Então o que é a linearidade da expectativa?
Doing our first running example let's introduce the first random variables X one and X two for the results of the first and second die, respectively.
Causa penas são este exemplo clássico de expectativa.
Cause feathers are this classic example of expectation.
Aguardo com expectativa uma resposta a esta questão.
I am looking forward to her reply.
Todos aguardam com alguma expectativa o meu discurso.
All are waiting with bated breadth to hear my speech.
Fico a aguardar com expectativa a sua resposta.
I look forward to hearing his response.
Nosso trabalho é basicamente tomar a expectativa de vida total, ou seja, o que esperamos viver e que está determinado ao nascermos, subtraindo então os anos de expectativa de vida saudável da expectativa de vida propriamente dita.
Basically we take the total life expectancy, which is just how much we are expected to live and is determined at birth, and we deducted the healthy life expectancy years from the actual life expectancy.
A expectativa de vida aumentou cerca de 25 anos.
Life expectancy has gone up by about 25 years.
A expectativa é que ponhamos nossa compaixão em ação
Now, our compassion is supposed to be put in action.
E a expectativa é, deve ter cheiro de cumarina.
And the prediction is it should smell of coumarin.
E aqui, expectativa de vida, 30, 40, 50 anos.
And here, length of life, life expectancy, 30, 40, 50.
É como uma felicidade ajustada à expectativa de vida.
It's like a happiness adjusted life expectancy.
No Outono , a expectativa do mercado monetário mudou gradualmente .
In the autumn , the money market sentiment gradually changed .
O BCE aguarda com expectativa a ratificação da Constituição .
The ECB looks forward to the ratification of the Constitution .

 

Pesquisas relacionadas : Expectativa Razoável - Expectativa Direcção - Lacuna Expectativa - Alegre Expectativa - Efeito Expectativa - Expectativa Básica - Expectativa Desejado - Maximização Expectativa - Expectativa Tempo - Conformidade Expectativa - Expectativa Matemática - Interesse Expectativa