Tradução de "experiência adquirida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Experiência - tradução : Experiência adquirida - tradução : Experiência adquirida - tradução : Experiência adquirida - tradução : Experiência adquirida - tradução : Experiência adquirida - tradução : Experiência adquirida - tradução : Experiência adquirida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fundamento o meu relatório na experiência adquirida. | I am basing my introduction on the experience I have gained often bitter experience. |
Reforçados pela experiência adquirida, estudaremos a questão. | Strong from the experience we have gained, we are going to look into this question. |
A experiência adquirida foi um tanto variável. | The experience acquired varied somewhat. |
A experiência adquirida com a aplicação da presente directiva | the experience acquired in the application of this Directive, |
Contribui para a necessária análise global da experiência adquirida. | It contributes to the necessary comprehensive lessons learned process |
Esta última poderá depois fazer uso da experiência por eles adquirida. | Our Europe must remain our Europe. |
A esse respeito, vou remeter para a experiência adquirida no meu país. | In this connection, I would like to refer to the experience in my own country. |
Contudo, dentro de alguns anos, iremos revê la à luz da experiência adquirida. | However we will review it in a few years in the light of experience. |
Essa frequência deve ser revista todos os anos, em função da experiência adquirida. | The frequency of the samples should be reviewed each year in the light of the experience gained. |
À luz da experiência adquirida, é conveniente prolongar o período de nove meses. | In the light of the experience gained, it is appropriate to extend the nine month period. |
A experiência até agora adquirida será analisada e serão identificados os aspectos a melhorar. | Experience obtained so far will be reviewed and opportunities for improvement will be identified. |
Introduzem se novos instrumentos e modificam se os actuais à luz da experiência adquirida. | New instruments are introduced and current ones are modified in the light of the experience acquired. |
É óbvio que a experiência assim adquirida irá também ser útil em fases subsequentes. | The experience gained in this way will naturally come in useful at subsequent stages. |
Esta foi uma conclusão clara da experiência adquirida com a crise de febre aftosa. | This was the clear conclusion of the experience derived from the outbreak of foot and mouth disease. |
Baseando nos na experiência adquirida, será possível avaliar a introdução deste procedimento também noutros domínios. | The experience gained will allow us to evaluate the benefits of a wider application of an equivalent procedure. |
Apresentar informações sobre a experiência adquirida com a aplicação do plano de redução das emissões. | Please provide information about your experience with the application of the reduction scheme. |
Depois de adquirida uma maior experiência com a utilização do MBCC , foi realizado um estudo para | Once more experience with the use of the CCBM had been gained , a study was undertaken to determine the actual costs |
Com base ne experiência adquirida, foram introduzidas, em 1975, importantes modificações ao regime de preços garantidos. | In 1975, on the basis of past experience, significant modifications were made to the system of guaranteed prices. |
Veremos então, na altura certa, no Outono, com base na experiência adquirida, o que convém fazer. | At the opportune moment, during autumn, we shall then consider the best plan of action in view of the experience gained. |
Que os meios utilizados sejam proporcionais aos objectivos específicos pretendidos, em função, nomeadamente, da experiência adquirida | using means proportionate to the desired specific objectives and particularly in the light of experience gained |
A Comissão pode aprovar modificações ao n.º 5 à luz da experiência adquirida com a sua aplicação . | The Commission may amend paragraph 5 in the light of the experience gained from its operation . |
Uma parte fundamental relativamente a assegurar uma execução eficaz da política adoptada será adquirida com a experiência. | A key part of ensuring efficient delivery of policy will be to learn from experience. |
A experiência adquirida com a aplicação efectiva ao longo deste oito anos permitiu nos retirar várias ilações. | During these eight years of practical application we have learnt various lessons. |
Essa proposta assentará na experiência adquirida com a aplicação do novo instrumento orçamental criado pelo Parlamento Europeu. | It will be based on the experience gleaned from the implementation of the new budgetary instrument created by the European Parliament. |
Ademais, com base na experiência adquirida nas campanhas anteriores, é conveniente alterar determinadas datas respeitantes à destilação. | In addition, experience in previous wine years indicates that some of the dates for this distillation should be amended. |
A experiência adquirida revelou a necessidade de uma clarificação e especificação das informações a comunicar à Comissão. | Experience gained shows that a clarification and specifications of the information to be communicated to the Commission is needed. |
Trata se de uma excelente ideia, já que poderemos tirar partido da experiência adquirida no âmbito da rede Eures. | This is an excellent idea and advantage can be taken of the experience accumulated under the Eures network. |
Além disso, só devem acrescentar se novos objectivos com base na experiência adquirida na aplicação do novo regulamento. | Moreover, adding targets should be considered on the basis of the experience with the implementation of the new regulation. |
À luz da experiência adquirida, acho preferível que as definições sejam muito mais concretas e muito mais claras. | From experience, I would prefer definitions to be much more specific and much clearer. |
A minha segunda observação diz respeito à experiência adquirida e à estratégia, como o senhor deputado Markov descreveu. | My second comment concerns experience acquired and strategy, as Mr Markov described. |
A experiência adquirida com a implementação de sistemas baseados no sistema HACCP nos termos do artigo 5.o | the experience gained from the implementation of HACCP based systems pursuant to Article 5 |
Os Presidentes das duas instituições podem propor, com base na experiência adquirida, aditamentos ou alterações ao presente anexo. | In the light of experience acquired, the Presidents of the two institutions may propose that additions or changes be made to this Annex. |
A utilização quotidiana do sistema requer ainda a disponibilidade de um suporte logístico reforçado, atendendo à experiência adquirida. | The everyday use of the system also calls for reinforced logistical support to be made available, taking account of experience acquired. |
Ao fazê lo, tem em conta a experiência adquirida no âmbito da cooperação no mecanismo de taxas de câmbio. | In so doing, it shall take account of the experience acquired in cooperation within the framework of the exchange rate mechanism. |
Ao fazê lo , terá em conta a experiência adquirida no âmbito da cooperação no mecanismo de taxas de câmbio . | In so doing , it shall take account of the experience acquired in cooperation within the framework of the exchange rate mechanism . |
É evidente que tal processo poderia inspirar se na CSCE europeia, beneficiando da experiência adquirida no seio da mesma. | This process could clearly derive inspiration from the European CSCE and benefit from the experience gained therein. |
Com efeito, a nossa experiência, adquirida com as visitas efectuadas a diversas partes do mundo, realça quatro aspectos preocupantes | In fact, our experience, acquired through visits to different parts of the world, highlights four worrying issues |
Mas temos também de tomar em consideração, nos nossos cálculos, a experiência adquirida na formulação de políticas noutros domínios. | But we also need to take account in our calculations of experience in formulating policies in other areas. |
Espero que a apreciação da nossa proposta pelo Parlamento beneficie da experiência adquirida através do trabalho da comissão temporária. | I trust that the assessment of our proposal by Parliament will benefit from the expertise acquired during the work of the temporary committee. |
Deve também prever se a eventualidade de se reverem alguns aspectos das novas disposições à luz da experiência adquirida. | Provision should also be made for the possibility or reviewing any of those arrangements in the light of experience gained. |
Sempre que pertinente, os projectos devem basear se explicitamente na experiência adquirida no Tempus Phare e em outras iniciativas importantes. | Where appropriate the projects must build explicitly on the experience gained in Tempus Phare and other relevant initiatives. |
Toda a experiência clínica até à data com Luveris nesta indicação foi adquirida com a administração concomitante de folitropina alfa. | All clinical experience to date with Luveris in this indication has been gained with concomitant administration of follitropin alfa. |
As recomendações gerais para a vacinação de reforço podem ser baseadas nos dados da experiência adquirida com as vacinas monovalentes. | 9 for booster vaccination can therefore be drawn from experience with the monovalent vaccines. |
As recomendações gerais para a vacinação de reforço podem ser baseadas nos dados da experiência adquirida com as vacinas monovalentes. | General guidelines for booster vaccination can therefore be drawn from experience with the monovalent vaccines. |
Não existe experiência sobre utilização de Ameluz em doentes com deficiências de coagulação adquirida ou hereditária ou em doentes imunossuprimidos. | No experience exists for the use of Ameluz in patients with inherited or acquired coagulation defects or in immunosuppressed patients. |
Pesquisas relacionadas : Experiência Prática Adquirida - Experiência Profissional Adquirida - Experiência Internacional Adquirida - Longa Experiência Adquirida - Experiência Adquirida Durante - Experiência Profissional Adquirida - Vasta Experiência Adquirida - Vasta Experiência Adquirida