Tradução de "experimentais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Parâmetros Experimentais
Experimental Params
Alguns deles são experimentais.
Some of them are experimental.
Medicamentos experimentais (ensaios clínicos) e
Plasma derived pharmaceuticals 2 These products are only included within the product coverage of this Annex to the extent the Joint Sectoral Committee decides to include them pursuant to Article 20.
Analisa e apresenta graficamente dados experimentais
Analyze and graphically present experimental data
Estas recomendações são, como tal, experimentais.
Therefore, these recommendations are only tentative.
AG Ok, ele está tomando notas experimentais.
AG Okay, he's got his experimental notebook out.
Existem máquinas muito pequenas fazendo coisas experimentais.
There are little machines doing things in experimental bases.
Está a registar as suas notas experimentais.
Okay, he's got his experimental notebook out.
organizar seminários experimentais de formação de professores
This was true of the May 1981 proposal concerning the claims appearing in the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer.
Protecção dos animais utilizados para fins experimentais
Protection of animals used for experimental and other scientific purposes
Foram lançadas duas acções experimentais em 1989.
Π assessment of the feasibility of setting up electronic services throughout Europe.
Esses foguetes usam motores experimentais de óxido nitroso.
These rockets use experimental motors like nitrous oxide.
Maria é uma arquiteta especializada em projetos experimentais.
Mary is an architect specialized in experimental designs.
experimentais e espontâneos, idênticos à dermatite atópica humana.
or mediators from skin mast cells, basophils and eosinophils.
Estes foguetes usam motores experimentais como óxido nitroso.
These rockets use experimental motors like nitrous oxide.
Ele comprou um e começou a escrever programas experimentais.
He bought one of the processors and began writing experimental programs for it.
Também realizou trabalhos experimentais com Karl Wilhelm Friedrich Kohlrausch.
He also conducted experimental work with Karl Wilhelm Friedrich Fritz Kohlrausch.
Experimental Estão atualmente a ser estudados diversos tratamentos experimentais.
A number of experimental treatments are being studied.
Seus posteriores trabalhos experimentais incidiram sobre química e pneumática.
His subsequent experimental work focused on chemistry and pneumatics.
Perante inconsistentes resultados experimentais, empregou a Teoria do flogisto.
Faced with inconsistent experimental results, Priestley employed phlogiston theory.
Na verdade, não se trata de verdadeiros testes experimentais.
These are the only 'benefits' that can be shown as the direct outcome of the failure to complete the internal market.
Objecto Utilização de animais para fins experimentais Teste DL50
Subject Animal experimentation LD 50 test
Não foram observados efeitos teratogénicos em estudos experimentais com animais.
Teratogenic effects have not been observed in animal experimental research.
Não foram observados efeitos teratogénicos nas investigações experimentais em animais.
Teratogenic effects have not been observed in animal experimental research.
Eu vou guardar este terminologia para projetos experimentais de verdadeiros.
I'll save this terminology for true experimental designs.
intercâmbio de amostras, materiais, instrumentos e aparelhos para fins experimentais,
exchange of samples, materials, instruments and apparatus for experimental purposes,
intercâmbio de amostras, materiais, instrumentos e aparelhos para fins experimentais
exchange of samples, materials, instruments and apparatus for experimental purposes
A rotulagem de medicamentos experimentais destinados a ensaios dessa natureza pode ser submetida a condições simplificadas estabelecidas nas directrizes de boas práticas de fabrico de medicamentos experimentais.
Labelling of investigational medicinal products intended for trials of that nature may be subject to simplified provisions laid down in the good manufacturing practice guidelines on investigational medicinal products.
Em modelos experimentais, o micofenolato de mofetil não se revelou cancerígeno.
5.3 Preclinical safety data 24 In experimental models, mycophenolate mofetil was not tumourigenic.
Em modelos experimentais, o micofenolato de mofetil não se revelou cancerígeno.
24 In experimental models, mycophenolate mofetil was not tumourigenic.
As alterações na sinalização neurológica não foram estudadas em animais experimentais.
Changes in neurological signalling have not been studied in experimental animals.
Em modelos experimentais, o micofenolato de mofetil não se revelou cancerígeno.
In experimental models, mycophenolate mofetil was not tumourigenic.
Estou tomando três drogas para lidar com ela. Algumas delas são experimentais.
I'm taking three drugs to manage it. Some of them are experimental.
E então investigamos eles por meio da lógica e dos dados experimentais.
And then we scrutinize them, logically and with data.
As práticas experimentais que eles inventaram, propagaram se para além dos laboratórios.
The experimental practices that they invented spread beyond the laboratories.
Ambas dão preferência às estratégias diagnósticas, pragmáticas, experimentais e específicas ao contexto.
Both favor diagnostic, pragmatic, experimental, and context specific strategies.
Jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu Por que me experimentais, hipócritas?
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you test me, you hypocrites?
Jesus, porém, percebendo a sua malícia, respondeu Por que me experimentais, hipócritas?
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?
O requerente apresentou dados referentes a modelos experimentais retirados da literatura científica.
The applicant presented data on experimental models from the scientific literature.
O requerente apresentou dados relativos a modelos experimentais constantes da literatura científica.
The applicant presented data on experimental models from the scientific literature.
não são realizadas avaliações ex post, mas foram efectuadas algumas avaliações experimentais
no estimates are made after measures are introduced no change is expected evaluations were conducted campaigns are evaluated, but
A finalidade é tornar acessívis estes conhecimentos experimentais a toda a Comunidade.
The whole purpose is to make this experimental knowledge available to the whole Community.
produtos destinados a serem utilizados em ensaios clínicos ou medicamentos experimentais e
to agricultural goods
Na verdade, as libertações experimentais não revelaram efeitos adversos detectáveis de qualquer tipo.
In fact, the experimental releases revealed no detectable adverse effects of any kind.
Na arte e literatura, numerosas escolas, algumas tradicionais e outras radicalmente experimentais, proliferaram.
In art and literature, numerous schools, some traditional and others radically experimental, proliferated.