Tradução de "explicará " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Explain Professor Music Attack Shall

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom explicará.
Tom will explain.
Van Helsing... explicará.
Van Helsing will explain.
Ele explicará melhor.
Better hear from him. Thank you, Captain.
Tom te explicará a situação.
Tom will explain the situation to you.
Digalhe que explicará mais tarde.
Tell him you'll explain later.
Isso explicará por que o trouxemos aqui.
That'll cover why we brought him here.
Ele explicará isso para você quando ele voltar.
He will explain it to you when he comes back.
Como será que o doutor Goebbels explicará isso?
I wonder how Dr. Goebbels will explain that.
Você explicará a ele e tudo ficará bem.
You'll explain it to him. It'll be all right.
A cidade de Mikulov o explicará a história da região.
The town of Mikulov is the place to head to get up to speed with the region s history.
Ele explicará ao seu pai, para que fiquem ambos orgulhosos.
He can explain it to your father, so they'll both be proud.
Tenho uma carta de apresentação que lhe explicará. Venham ao meu escritório.
Dr. Halsey, has not permission been secured by the Scripps Museum... to excavate and explore these swamps?
Isso, como o meu colega Bolkestein explicará de modo mais pormenorizado, parece radicar num equívoco.
This, as my colleague Commissioner Bolkestein will explain in more detail, seems to be founded on a misunderstanding.
Explicará por que motivo essa necessidade surgiu e de que modo a instituição universitária deseja enfrentá la.
It will explain why this need has arisen and how the beneficiary institution wants to tackle the need.
A ciência moderna é baseada no princípio dêem nos um milagre grátis e a ciência explicará o restante.
Modern science is based on the principle give us one free miracle and we'll explain the rest.
O senhor deputado Le Pen explicará amanhã tudo isso à Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno.
Mr Le Pen will explain the entire matter to the Committee on Legal Affairs tomorrow.
O seu médico discutirá consigo todas essas possibilidades e explicará os riscos e os benefícios do tratamento com BEROMUN.
Your doctor will discuss all these possibilities with you and explain the risks and benefits of BEROMUN treatment.
Se suspender o tratamento com Soliris, o seu médico discutirá consigo os possíveis efeitos secundários e explicará os riscos.
23 discuss the possible side effects with you and explain the risks.
Tomoyo, que é uma garota bem precoce, diz a Sakura que explicará o que sente quando esta estiver mais adulta.
She explained that the reason Tomoyo and Sakura did not end up together was not because Tomoyo is a girl, but rather because Sakura did not love Tomoyo in a romantic way.
O seu médico discutirá consigo os efeitos secundários possíveis e explicará os riscos e benefícios de Soliris antes do tratamento.
Your doctor will discuss the possible side effects with you and explain the risks and benefits of Soliris with you prior to treatment.
Acabo de receber uma mensagem que, acredito, explicará melhor que ninguém o que eu disser da urgência da nossa tarefa.
I just received a message here which I think better than any words of mine will explain the urgency of our task.
Estou certo de que a senhora deputada Thyssen, se tomar a palavra mais tarde, explicará os seus méritos para que o seu grupo possa entendê la.
I am sure Mrs Thyssen if she speaks later will explain its merits so that her own group can understand it.
Estará disponível, em breve, na Internet um guia didáctico que explicará as fontes de financiamentos complementares, sequenciais ou paralelos da Comissão e do Banco Europeu de Investimento.
A didactic guide explaining the sources of finance, whether these are supplementary, sequential or parallel, from the Commission and the European Investment Bank will shortly be available on the Internet.
Dificilmente se explicará que se deve ter lâmpadas padronizadas e, aqui, há iniciativa e legisla se, mas, ao mesmo tempo, estamos indisponíveis para cuidar dos próprios cidadãos.
It will be hard to explain why lamps should be standardised and why we produce initiatives and legislation on the matter when, at the same time, we are too busy to look after our own citizens.
Gostaria, aliás, de saber se há realmente alguém que possa opor se a esse tipo de acordo, e como e com que argumentos explicará uma tal posição aos profissionais do sector.
I would very much like to know if anyone is really opposed to this solution, and how, and on what grounds, this will be explained to the fishing sector.
Esta explicará as diferenças entre as cápsulas e os comprimidos de Kaletra para evitar confusões sobre o número de comprimidos que os doentes devem tomar, quando os comprimidos forem introduzidos no mercado.
This will explain the differences between Kaletra capsules and tablets, to avoid confusion over the number of tablets that patients should take while the tablets are being introduced.
O conselho do BCE continuará a analisar , regular e pormenorizadamente , a evolução monetária em relação a este valor de referência e explicará ao público quais são as implicações desta análise para a política monetária .
The Governing Council will continue regularly and thoroughly to analyse monetary developments in relation to this reference value and will explain the implications of this analysis for monetary policy decisions to the public .
O conselho do BCE continuará a analisar, regular e pormenorizadamente, a evolução monetária em relação a este valor de referência e explicará ao público quais são as implicações desta análise para a política monetária.
The Governing Council will continue regularly and thoroughly to analyse monetary developments in relation to this reference value and will explain the implications of this analysis for monetary policy decisions to the public.
Havia duas alternativas igualmente válidas considerar a presença do Anexo XV como uma violação implícita do Acordo Interinstitucional e agir em consequência, nos termos do artigo 172º e isso explicará o voto final de alguns colegas ou negociar com o Conselho.
There were two equally valid alternatives to consider the presence of Annex XV as an implicit violation of the interinstitutional agreement and act accordingly, pursuant to Article 172 and this will explain the final vote of certain Members or to negotiate with the Council.
No entanto, a riqueza incomparável da Rússia, com as suas florestas e as reservas de metais preciosos e outros da Sibéria, por exemplo, será também uma das razões que explicará o crescimento da Rússia nos próximos anos, outras dessas razões serão o seu bom desempenho nas áreas científicas e o elevado nível que possui em termos de competências e .
Russia s incomparable wealth with regard to forests, however, as well as Siberia s reserves of precious and colour metals, for example, will also be one of the reasons for Russia s rise over the coming years, the other being its high achievements in the sciences and high levels of skill and know how.