Tradução de "extensas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Truncar mensagens extensas | Truncate long messages |
Tive lesões extensas e potencialmente letais. | I had extensive and life threatening injuries. |
As reservas de recursos minerais são extensas. | Proven mineral resources are extensive. |
Possui extensas descrições e desenhos de Núbia. | It features extensive descriptions and drawings of Nubia. |
Não utilizar em cães com lesões extensas. | 9 15 Do not use in dogs with extensive lesions. |
Não utilizar em cães com lesões extensas. | Do not use in dogs with extensive lesions. |
Experiência com tratamentos de áreas mais extensas | Experience with treatment of a larger area |
Quebrar as linhas extensas para caberem no papel | Wrap long lines to fit on paper |
A ilha tem extensas praias de areias vulcânicas. | The island is part of the municipality of Teguise on Lanzarote. |
Em 1909 os operários de Lisboa organizam extensas greves. | Belém is one of the most visited Lisbon districts. |
As observações da Greenpeace são extensas e incluem muitos anexos. | Greenpeace's submission is very substantial in size and includes many annexes. |
Isto levou a propostas de extensas cidades flutuantes na atmosfera venusiana. | This has led to proposals for floating cities in the Venusian atmosphere. |
Depois, Na Torre Grande, podem explorar as extensas coleções de caça. | You can explore an extensive hunting collection in the Great Tower. |
Por conseguinte, a brochura o documento deve incluir informações bastante extensas. | Few people, though, can afford the luxury of a house or apartment in the sun which they own outright. |
As normas propostas são definitivamente menos extensas do que as actuais. | The proposed rules are definitely less extensive than the existing rules. |
O BCE também publica extensas monografias sobre o seu papel e actividades . | The ECB also publishes comprehensive monographs on its role and activities . |
O período Hesperiano é marcado pela formação de extensas planícies de lava. | The Hesperian period is marked by the formation of extensive lava plains. |
Estados que fizeram extensas reformas nas indenizações ainda sofrem de todas essas patologias. | States with extensive tort reform still suffer all these pathologies. |
O raloxifeno não foi genotóxico em nenhuma das extensas baterias de testes aplicadas. | 10 Raloxifene was not genotoxic in any of the extensive battery of test systems applied. |
O raloxifeno não foi genotóxico em nenhuma das extensas baterias de testes aplicadas. | Raloxifene was not genotoxic in any of the extensive battery of test systems applied. |
Nossas terras são muito extensas e fecundas mas nelas não reina a ordem. | Broad and bounteous are our lands but we have little order. |
Esses factores contribuíram para tornar complexas e extensas as regras comunitárias de coordenação. | Such factors have played their part in making the Community coordination rules complex and lengthy. |
Extensas obras públicas foram realizadas, incluindo a construção das Autobahns (rodovias de alta velocidade). | Extensive public works were undertaken, including the construction of Autobahns (high speed highways). |
Os doentes com reações cutâneas extensas ou persistentes devem ser referenciados a um dermatologista. | Patients with extensive or persistent skin reactions should be referred to a dermatologist. |
Dividida em quatro companhias de ordenanças, era uma das mais extensas capitanias mores da região. | Divided in four companies, it was one of the more extensive military Captaincies of the region. |
Revimos as extensas alterações que propusemos na primeira leitura em muitos pontos da Posição Comum. | Many of the extensive amendments at first reading are reflected in the common position. |
É incrível que áreas tão extensas possam arder sem que seja possível extinguir o fogo. | I find it incredible that such large areas can catch fire without it being possible to put out the blaze. |
Na sala da casa funciona uma oficina de costura, onde os adultos trabalham extensas jornadas diárias. | In the house's living room there is a sewing workshop, where the adults work very long days. |
As pessoas com queimaduras extensas podem ser envoltas em lençóis limpos até à chegada ao hospital. | People with extensive burns may be wrapped in clean sheets until they arrive at a hospital. |
Atualmente, Vlorë é um centro de turismo, com muitos hotéis, centros de lazer e extensas praias. | Tourism has become a major industry in recent years, with many hotels, recreational centers, and vast beaches. |
Estas reacções à insulina ou aos seus componentes podem provocar reacções cutâneas extensas (erupção cutânea e | Such reactions to insulin or to the excipients can cause large scale skin reactions (rash and itching all over the body) severe swelling of skin or mucous membranes (angiooedema), shortness of breath, a fall in blood pressure with rapid heart beat and sweating. |
Estas reacções à insulina ou aos seus componentes podem provocar reacções cutâneas extensas (erupção cutânea e | Such reactions to insulin or to the excipients can cause large scale skin reactions (rash and itching all over the body), severe swelling of skin or mucous membranes (angiooedema), shortness of breath, a fall in blood pressure with rapid heart beat and sweating. |
As respostas em anticorpos em indivíduos primo imunizados com P VGVA H5N1 foram também mais extensas. | Antibody responses in P LAIV H5N1 primed subjects were also broader. |
Vimos de um país cuja Constituição tem uma das mais extensas enumerações de direitos fundamentais existentes. | We come from a country whose constitution contains one of the most extensive enumerations of fundamental rights anywhere. |
A exigência de áreas cultiváveis muito extensas, inclusive nas regiões insulares, é um bom exemplo disso. | The requirement for very large cultivated areas, even in island regions, is a typical example. |
Henrique II chegou ao trono em 1154 e realizou extensas construções em Windsor entre 1165 e 1179. | Henry II came to the throne in 1154 and built extensively at Windsor between 1165 and 1179. |
Contudo, Espanha desenvolveu extensas plantações de cacau, para as quais foram introduzidos milhares de nigerianos como trabalhadores. | However, through a paternalistic system, particularly on Bioko Island, Spain developed large cocoa plantations for which thousands of Nigerian workers were imported as laborers. |
Existem jardins ornamentais na cidade no lado do castelo, e extensas terras e jardins à sua frente. | There are ornamental gardens on the city side of the castle, and extensive land and gardens to the front. |
Nos doentes com metástases ósseas extensas, a excreção urinária foi menor, independentemente da quantidade de radiofármaco administrada. | Less urinary excretion occurred in patients who had extensive bony metastases, regardless of the amount of radiopharmaceutical administered. |
É claro que a Igreja Católica teria relutância em abdicar das suas extensas redes de hospitais e universidades. | Of course, the Catholic Church would be understandably reluctant to give up its extensive networks of hospitals and universities. |
Para efeitos de análise dos ciclos , são importantes séries cronológicas suficientemente extensas para as contas trimestrais e anuais . | For purposes of cyclical analysis , sufficiently long time series for quarterly and annual accounts are important . |
Ambas as guitarras são baseadas em extensas medições do instrumento original, cada um com diferentes graus de desgaste. | Both guitars are based on extensive measurements of the original instrument, each featuring varying degrees of wear. |
As florestas extensas do Carbonífero havia desaparecido, deixando para trás vastas regiões de deserto árido no interior continental. | The extensive rainforests of the Carboniferous had disappeared, leaving behind vast regions of arid desert within the continental interior. |
Marmaray conexão túnel ferroviária Ponte Fatih Sultão Mehmet segunda ponte sobre o Bósforo Pontes mais extensas do mundo | See also Fatih Sultan Mehmet Bridge, also called the Second Bosphorus Bridge, located about 5 km north of the Bosphorus Bridge. |
Não foram realizadas análises extensas dos metabolitos no plasma, devido aos baixos níveis de absorção sistémica da fidaxomicina. | No extensive analysis of metabolites in plasma has been performed, due to low levels of systemic absorption of fidaxomicin. |