Tradução de "exterior de madeira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exterior - tradução : Exterior - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Madeira - tradução : Exterior de madeira - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Com sola exterior de madeira ou cortiça | CHAPTER 63 OTHER MADE UP TEXTILE ARTICLES SETS WORN CLOTHING AND WORN TEXTILE ARTICLES RAGS |
Com sola exterior de madeira ou cortiça | Electric blankets |
Embalagem compósita, recipiente de plástico, com caixa exterior de madeira | Bag, textile, without inner coat liner |
Embalagem compósita, recipiente de vidro, com caixa exterior de madeira | Balloon, non protected |
Embalagem compósita, recipiente de vidro, com caixa exterior de madeira | Composite packaging, glass receptacle in wooden box |
Embalagem compósita, recipiente de plástico, com caixa exterior de madeira | Composite packaging, plastic receptacle in wooden box |
Embalagem compósita, recipiente de plástico, com caixa exterior de madeira | Composite packaging, glass receptacle in plywood drum |
Embalagem compósita, recipiente de vidro, com caixa exterior de madeira | Composite packaging, plastic receptacle in fibre drum |
Com pelo menos uma face exterior de madeira não conífera | Of a thickness exceeding 1 mm |
Com pelo menos uma face exterior de madeira não conífera | CHAPTER 44 WOOD AND ARTICLES OF WOOD WOOD CHARCOAL |
Com pelo menos uma face exterior de madeira não conífera | Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms |
Embalagem compósita, recipiente de plástico, com caixa exterior de madeira YF | Composite packaging, glass receptacle in fibreboard box YX |
Embalagem compósita, recipiente de vidro com caixa exterior de madeira YS | Composite packaging, plastic receptacle in aluminium crate YD |
A madeira dos apartamentos prossegue para o exterior formando a fachada. | The wood of your apartment continues outside becoming the facades. |
Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes, com alma aglomerada, alveolada ou lamelada (exceto de bambu, madeiras com pelo menos uma face exterior de madeira de não coníferas, madeiras contraplacadas, constituídas exclusivamente por folhas de madeira, de espessura 6 mm, painéis estratificados de madeira densificada, painéis celulares de madeira, madeira incrustada e painéis reconhecíveis como partes de móveis) | Tanned or dressed furskins of whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled |
Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes, com pelo menos uma face exterior de madeira de não coníferas, com alma aglomerada, alveolada ou lamelada (exceto de bambu, madeiras contraplacadas, constituídas exclusivamente por folhas de madeira, de espessura 6 mm, painéis estratificados de madeira densificada, madeira incrustada e painéis reconhecíveis como partes de móveis) | Tanned or dressed furskins of rabbit or hare, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled |
Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes, com pelo menos um painel de partículas, sem alma aglomerada, alveolada ou lamelada (exceto de bambu, madeiras com pelo menos uma face exterior de madeira de não coníferas, madeiras contraplacadas, constituídas exclusivamente por folhas de madeira, de espessura 6 mm, painéis estratificados de madeira densificada, painéis celulares de madeira, madeira incrustada e painéis reconhecíveis como partes de móveis) | Tanned or dressed furskins of seal, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled (excl. whitecoat pups of harp seal or blueback pups of hooded seal) |
Madeira folheada e madeiras estratificadas semelhantes que não contenham painéis de partículas e sem alma aglomerada, alveolada ou lamelada (exceto de bambu, madeiras com pelo menos uma face exterior de madeira de não coníferas, madeiras contraplacadas, constituídas exclusivamente por folhas de madeira, de espessura 6 mm, painéis estratificados de madeira densificada, painéis celulares de madeira, madeira incrustada e painéis reconhecíveis como partes de móveis) | Tanned or dressed furskins of sea otters or nutria (coypu), whole, with or without heads, tails or paws, not assembled |
Hidrelétricas, madeira e minério de ferro constituem a base de recursos de uma economia fortemente orientada para o comércio exterior. | Timber, hydropower and iron ore constitute the resource base of an economy with a heavy emphasis on foreign trade. |
Madeiras contraplacadas, constituídas exclusivamente por folhas de madeira, de espessura 6 mm, com pelo menos uma face exterior de madeira de não coníferas ou de outras madeiras tropicais que não as mencionadas na nota de subposições 1 do presente capítulo (exceto de bambu, bem como painéis estratificados de madeira densificada, painéis celulares de madeira, madeira incrustada e painéis reconhecíveis como partes de móveis) | Tanned or dressed furskins of muskrat, whole, with or without heads, tails or paws, not assembled |
Madeira Madera Vinho da Madeira Madeira Wein Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn | Therefore, the Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence information obtained and documents consulted in accordance with the provisions of this Protocol. |
Madeira Madera Vinho da Madeira Madeira Wein Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn | goods means all goods falling within the scope of the Harmonized System, irrespective of the scope of this Agreement |
Calçado com parte superior de matérias têxteis e sola exterior de madeira ou cortiça (exceto calçado ortopédico e calçado com características de brinquedo) | Women's or girls' nightdresses and pyjamas of man made fibres (excl. knitted or crocheted, vests and négligés) |
Lã de madeira farinha de madeira | Saddlery and harness for any animal (including traces, leads, knee pads, muzzles, saddle cloths, saddlebags, dog coats and the like), of any material |
Lã de madeira farinha de madeira | Trunks, suitcases, vanity cases, executive cases, briefcases, school satchels and similar containers |
Lã de madeira farinha de madeira | Preparations for the treatment of textile materials, leather, furskins or other materials |
Registo de parques de madeira madeira transformada | 4818 |
Estatuetas e outros objetos de ornamentação, de madeira (expt. madeira marchetada e madeira incrustada) | Statuettes and other ornaments, of wood (excl. wood marquetry and inlaid wood) |
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira | Wood and articles of wood wood charcoal |
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira | C. Services auxiliary to road transport |
Termo equivalente Madera Vinho da Madeira Madeira Weine Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn | Equivalent term Madera Vinho da Madeira Madeira Weine Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn |
Termo equivalente Madera Vinho da Madeira Madeira Weine Madeira Wine Vin de Madère Vino di Madera Madeira Wijn | Equivalent term Larnaka |
a madeira reciclada ou proveniente de demolições d) a madeira ou produtos de madeira importados. | Detailed procedures for the V Legal Document and FLEGT licensing of export consignments are described in the TLAS Guidelines. |
Madeira, objetos de carpintaria, contraplacados e revestimentos de madeira | The calculation of the five year period includes the period of provisional application, if any. |
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira, excepto | Wood and articles of wood wood charcoal except for |
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira exceto | However, the value of all the materials of headings Nos 2932 and 2933 used may not exceed 20 of the ex works price of the product |
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira exceto | ex 2902 |
Madeira, carvão vegetal e obras de madeira exceto | Manufacture from non assembled tanned or dressed furskins of heading 4302 |
Madeira e obras de madeira carvão vegetal exceto | Wood and articles of wood wood charcoal except for |
De madeira | Raw fur skins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers' use), other than raw hides and skins of heading 4101, 4102 or 4103 |
De madeira | Having a rim size not exceeding 35 cm (14 inches) |
De madeira | Pistons, locking lugs and gas buffers |
De madeira | Of lamb, the following Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and similar lamb, Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lamb, whole, with or without head, tail or paws |
De madeira | Having a rim size exceeding 51 cm (20 inches) |
De madeira | Shotgun barrels |
Pesquisas relacionadas : Madeira Compensada Exterior Da Classe - Madeira De Madeira - Madeira De Madeira - Madeira Madeira - Madeira Serrada De Madeira