Tradução de "extremamente impreciso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Extremamente - tradução : Extremamente - tradução : Impreciso - tradução : Impreciso - tradução : Extremamente impreciso - tradução : Impreciso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então, deixe me abusar nossa amizade agora um pouco pouco mais com um, uma igualdade que é verdadeiro, mas extremamente impreciso.
So, let me abuse our friendship now a little bit further with an, an inequality which is true, but extremely sloppy.
O considerando G é impreciso.
Paragraph G is inaccurate.
Na rádio impreciso eles eram muito populares
On the radio unclear , they were very popular.
Porque o movimento do robot é impreciso.
That's because robot motion is inaccurate.
Talvez o meu julgamento político seja totalmente impreciso.
Maybe my political judgment is way off the mark.
Este direito comunitário é, em si, complexo e impreciso.
The Commission is aware of how important it is to encourage training in Community law.
A ausência desta definição tornou impreciso o âmbito da derrogação .
This absence of definition made the scope of the derogation unclear .
O relógio de parede da sala de estar é impreciso.
The wall clock of the living room is inaccurate.
O mecanismo de focalização pode ser muito delicado e impreciso.
Durable Fresnel lenses can be molded from plastic and are inexpensive.
Quando eles dizem que dinheiro é dívida, isso é impreciso.Isso é impreciso!
When they say money is debt, this is not accurate. This is not accurate!
O relató rio apresenta um quadro global, embora impreciso sob certos aspectos.
And it is the reasons for such despair which we have failed to address.
Oportuno é um termo vago e impreciso, enquanto regular é muito mais explícito, muito mais categórico.
That is not always the case because bad habits creep in.
E desta forma, chamar nos de criadores de postos de trabalho não é apenas impreciso é desonesto.
And in this sense, calling ourselves job creators isn't just inaccurate, it's disingenuous.
O relatório apresenta se vago e impreciso sobre a questão. Esperemos que as alterações o tomem mais claro.
I agree with Mrs Roth and I urge the Commissioner, Padraig Flynn, to introduce a direc tive bringing about regulations and laws to stamp out the racism that is so prevalent in the Community at the moment.
O termo pseudociência é muitas vezes depreciativo, sugerindo que algo está sendo impreciso ou mesmo enganosamente retratado como ciência.
The term pseudoscience is often considered inherently pejorative, because it suggests something is being inaccurately or even deceptively portrayed as science.
Acrescento, Senhor Presidente, que achávamos o texto positivo, mas impreciso quanto ao real papel que a ONU deve desempenhar.
Why then, Mr President, would we have voted for this resolution ?
Senhor Presidente, Senhor Comissário, prezados colegas, o presente acordo comercial entre Israel e a Comunidade Europeia é, de facto, impreciso.
Mr President, Commissioner, it is true that the present trade agreement between Israel and the EC is ambiguous.
Esta pergunta está extremamente, extremamente, extremamente, extremamente perto do meu coração, sendo que sou israelita.
This question is extremely, extremely, extremely, extremely close to my heart as an Israeli.
Isso é extremamente, extremamente entediante.
It is extremely, extremely tedious.
As populações de tigres foram estimadas usando moldes de gesso de seus rastros, embora este método foi criticado como sendo impreciso.
The populations of tigers have been estimated using plaster casts of their pugmarks, although this method was criticized as being inaccurate.
Um vídeo extremamente viral, extremamente popular.
Hugely viral video. Extremely popular.
É demasiado impreciso e não permite qualquer tipo de controlo parlamentar sobre a forma como a indústria automóvel respeita os seus compromissos.
It is not provide enough certainty and does not offer scope for any grassroots parliamentary supervision of how the automobile industry assumes its responsibility.
Extremamente.
Terribly.
Extremamente.
Incredibly.
Então estes são extremamente poderosos, extremamente homem rico.
You have Fannie Mae being created, which the Fannie Mae narrative plays all the way into 2008 and continues to be a part of the story with the American housing situation. What this is, is an organization that essentially can buy mortgages.
Extremamente personalizável.
Very, very customizable.
Extremamente Lenta
Extremely Slow
Extremamente convincente.
Extremely compelling.
Extremamente errado.
Decidedly wrong.
Extremamente bem.
Marvelous.
Extremamente importante.
Extremely important.
Extremamente horrível!
Most horrible.
Totalmente impreciso é ainda o conceito, referido no artigo 8. , relativo ao reconhecimento das for mações profissionais, que não se encontra definido em parte alguma.
Wholly unclear, too, is the vocational training certificate referred to in Article 8 but nowhere defined.
E ainda assim ele é extremamente feliz. Ele é extremamente feliz.
And yet he's very jolly. He's extremely jolly.
Ora, o conceito de motivos de segurança é vago e impreciso, podendo cada Estadomembro aplicá lo da forma que quiser, assim suprimindo essa liberdade de circulação.
There are many intergovernmental bodies which have the responsibility of preparing the groundwork and there is inadequate coordination and unsatisfactory monitoring of them.
É extremamente linda.
It's extremely beautiful.
É extremamente doloroso.
It's incredibly painful.
Funcionam extremamente bem.
They work extraordinarily well.
Era extremamente secreto.
It was deeply classified.
É extremamente importante.
It's very very important.
É extremamente caro.
It's terribly expensive.
Foi extremamente embaraçoso.
It was extremely embarrassing.
É extremamente importante.
It's extremely important.
Continuei extremamente insatisfeito.
I remained extremely unsatisfied.
Foi extremamente doloroso.
That was extremely painful.

 

Pesquisas relacionadas : Muito Impreciso - Muito Impreciso - Impreciso Ou Incompleto - Pode Ser Impreciso - Extremamente Baixo - Extremamente Ocupado - Extremamente Durável - Extremamente Difícil - Extremamente Inflamável