Tradução de "fãs" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São teus fãs. | They're your fans. |
Recomendado para os fãs . | Recommended for fans. |
Seus fãs irão dizer | All your fans will be like |
Sixteen mais 1632 fãs .. . | Sixteen and sixteen are thirtytwo... |
Vai, Ucrânia! , gritavam os fãs. | Go Ukraine! , screamed the fans. |
Vai, Ucrânia! , gritavam as fãs. | Go Ukraine! , screamed the fans. |
Vai ser coisa de fãs. | It'll be a fan thing. |
As fãs continuam a chegar! | Fans still coming! |
Não são fãs de ninguém. | They're nobody's fans. |
Ainda recebe cartas de fãs. | She still gets those fan letters. |
Oito mais oito fãs sixteen | Eight and eight are sixteen |
Sixteen mais dezesseis fãs 32 | Sixteen and sixteen are thirtytwo |
PySol Edição do clube de fãs | PySol Fan Club Edition |
Gostaria também de felicitar os fãs. | Would also like to congratulate the fans. |
Os fãs querem obter seus autógrafos. | The fans want to get their autographs. |
Agradecemos aos nossos fãs pelo apoio. | We wish to thank all our fans for your support. |
Também estão presentes centenas de fãs. | Also present are hundreds of fans. |
Centenas de fãs estão esperando pela cantora. | Hundreds of fans are waiting for the singer. |
Deixem de ser fãs de Miley Cyrus! | Stop being a fan of Miley Cyrus! |
Os nossos fãs merecem o nosso melhor. | Our fans deserve our best. |
Os fãs ficaram chocados com a transformação. | Fans were shocked at the transformation. |
Fãs da série tentaram incluir o MissingNo. | Fans of the series have attempted to rationalize MissingNo. |
Espero que os fãs possam apreciá los . | I hope the fans can appreciate it. |
O correio dos fãs é de milhares. | His fan mail is in the thousands. |
Por semana recebia 17000 cartas dos fãs. | In one week she received 17,000 fan letters. |
A página conta com 3.500 fãs até agora. | The page has attracted more than 3500 fans so far. |
Tuíte do ator Thiago Fragoso agradecendo aos fãs | Thank you for the messages thank you for everything... Tweet by actor Thiago Fragoso thanking his fans |
O estádio estava cheio de fãs de beisebol. | The stadium was flooded with baseball fans. |
O Doom metal também ganhou fãs no Japão. | Doom metal has also gained an audience in Japan. |
A banda perde assim muitos de seus fãs. | The band began to fall apart around this time. |
Os fãs o chamaram de o álbum perdido . | Crack a Smile...and More! |
Um livro de fãs oficial também foi lançada. | An official fan book was also released. |
Não reclamar, mesmo se os fãs cuspissem nele. | EVEN WHEN THE FANS SPlT ON HlM. |
Fãs dos Giants, esta festa está só começando! | Giants' fans, this party is just getting started! |
Pedimos também aos fãs que nos enviem fotos. | We also ask the fans to send us pictures, because |
Todos os meus fãs me chamam de você. | That's what my fans call me. |
Sei que alguns de vocês são fãs da Apple. | And I know some of you are Apple aficionados. |
Ambas eram grande fãs, mãe e filha muito esquisito. | They were both big fans, mother and daughter very unusual. |
Até agora a página já possui 27 mil fãs. | So far it has 27,000 fans already. |
Esperamos que vocês conquistem ainda mais fãs com isso. | Hope it wins you even more fans. |
Alguns fãs espanhóis tentaram ser positivos com a derrota | Some Spanish fans tried to be positive in the loss |
O cantor abriu caminho entre a multidão de fãs. | The singer fought his way through the crowd of fans. |
A notícia abalou milhares de fãs do mundo inteiro. | Everything was long jams, long guitar solos ... . |
Para a legião de fãs ela era a Pavlovtzi . | He told her, ... leave acrobatics to others. |
Um de seus fãs mais ardorosos é Fidel Castro. | The film is one of the favorites of Fidel Castro, who owns a VHS copy of it. |