Tradução de "férias arrendamento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Arrendamento - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : Arrendamento - tradução : Férias arrendamento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

2 Arrendamento
For tenant farming
Arrendamento o arrendamento ou qualquer outra operação temporária de tipo similar
lease shall mean lease or similar types of temporary transactions
Empréstimo de arrendamento.
Lend Lease.
Negócios imobiliários, arrendamento
Real estate, letting of property
O arrendamento de equipamento militar organizado pelo sector privado tem de ser considerado como arrendamento financeiro , e não como arrendamento operacional .
Leases of military equipment organised by the private sector are to be considered as financial leases , and not as operating leases .
Se as casas de férias constituírem uma parte muito reduzida do parque habitacional, pode ser utilizada a renda anual integral de habitações comuns, no mesmo estrato de arrendamento.
If holiday homes account for a very minor part of the housing stock, the full annual rental of ordinary dwellings, in the same stratum of location, may be used.
Enganoume sobre aquele arrendamento.
You tricked me out of that lease.
Vou recuperar aquele arrendamento.
I'm gonna get that lease back.
Assina o contrato de arrendamento?
You ready to sign the lease?
Quero o arrendamento de volta.
I want the lease back.
Arrendamento calculado pela AVR Chemie
Rental charged by AVR Chemie
Com esse arrendamento, ele vai para lá.
With that lease, he can move in.
Aquisição, construção, renovação ou arrendamento de imóveis
Purchase of real estate, construction, or renovation of real estate or rental of real estate
Férias
Holidays
Férias.
A holiday.
Férias
Leave.
Selfridge fez o contrato de arrendamento em 1922.
Selfridge gave up the lease in 1922.
Despesas de arrendamento, instalação do edifício e mudança
Rents, installation of building, removal
Tive de renovar o arrendamento do meu escritório.
I had to renew the lease of my office.
Obteve este arrendamento da menina mesmo a tempo.
You got this lease from the girl just in time.
Arrendamento e autorizações de utilização de terras públicas
Ground handling services (line maintenance only) as defined in the Chapters on Cross Border Trade in Services and Investment
Odeio férias.
I hate vacations.
Trabalho Férias
Work Vacation
Umas férias.
A little break.
Umas férias!
A little break.
Férias, mãe!
Holiday, Mother!
Para férias!
On holiday!
Como resultado, será possível um arrendamento de maior duração.
The result is that a longer lease is now possible.
Ele tem um contrato de arrendamento de seis meses.
He has a six months' lease.
Cláusula relativa aos contratos privados em caso de arrendamento
Private contract clause in case of lease
Aproveite suas férias.
Enjoy your holidays.
Aproveite suas férias.
Enjoy your vacation.
Preciso de férias!
I need a vacation!
Preciso tirar férias!
I need a vacation!
Preciso de férias!
I need a holiday.
Basta de férias!
Enough of vacation!
Eventos, Locais, Férias
Events, Places, Vacation
Estou de férias.
I'm on vacation.
Vamos de férias.
You go on vacation.
Voltamos de férias.
You come back from vacation.
salários e férias .
provisions.
Quero umas férias.
I'll take a vacation.
Sim, de férias.
Yes, on holiday.
Vim de férias.
I just came down for a holiday.
Estou de férias.
I'm on my vacation.

 

Pesquisas relacionadas : Férias Ou Férias - Arrendamento Residencial - Para Arrendamento - Arrendamento Capitalizado - Curto Arrendamento - Conjunto Arrendamento - Arrendamento Freehold - Aluguel Arrendamento - Ou Arrendamento