Tradução de "férias arrendamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Arrendamento - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : Arrendamento - tradução : Férias arrendamento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
2 Arrendamento | For tenant farming |
Arrendamento o arrendamento ou qualquer outra operação temporária de tipo similar | lease shall mean lease or similar types of temporary transactions |
Empréstimo de arrendamento. | Lend Lease. |
Negócios imobiliários, arrendamento | Real estate, letting of property |
O arrendamento de equipamento militar organizado pelo sector privado tem de ser considerado como arrendamento financeiro , e não como arrendamento operacional . | Leases of military equipment organised by the private sector are to be considered as financial leases , and not as operating leases . |
Se as casas de férias constituírem uma parte muito reduzida do parque habitacional, pode ser utilizada a renda anual integral de habitações comuns, no mesmo estrato de arrendamento. | If holiday homes account for a very minor part of the housing stock, the full annual rental of ordinary dwellings, in the same stratum of location, may be used. |
Enganoume sobre aquele arrendamento. | You tricked me out of that lease. |
Vou recuperar aquele arrendamento. | I'm gonna get that lease back. |
Assina o contrato de arrendamento? | You ready to sign the lease? |
Quero o arrendamento de volta. | I want the lease back. |
Arrendamento calculado pela AVR Chemie | Rental charged by AVR Chemie |
Com esse arrendamento, ele vai para lá. | With that lease, he can move in. |
Aquisição, construção, renovação ou arrendamento de imóveis | Purchase of real estate, construction, or renovation of real estate or rental of real estate |
Férias | Holidays |
Férias. | A holiday. |
Férias | Leave. |
Selfridge fez o contrato de arrendamento em 1922. | Selfridge gave up the lease in 1922. |
Despesas de arrendamento, instalação do edifício e mudança | Rents, installation of building, removal |
Tive de renovar o arrendamento do meu escritório. | I had to renew the lease of my office. |
Obteve este arrendamento da menina mesmo a tempo. | You got this lease from the girl just in time. |
Arrendamento e autorizações de utilização de terras públicas | Ground handling services (line maintenance only) as defined in the Chapters on Cross Border Trade in Services and Investment |
Odeio férias. | I hate vacations. |
Trabalho Férias | Work Vacation |
Umas férias. | A little break. |
Umas férias! | A little break. |
Férias, mãe! | Holiday, Mother! |
Para férias! | On holiday! |
Como resultado, será possível um arrendamento de maior duração. | The result is that a longer lease is now possible. |
Ele tem um contrato de arrendamento de seis meses. | He has a six months' lease. |
Cláusula relativa aos contratos privados em caso de arrendamento | Private contract clause in case of lease |
Aproveite suas férias. | Enjoy your holidays. |
Aproveite suas férias. | Enjoy your vacation. |
Preciso de férias! | I need a vacation! |
Preciso tirar férias! | I need a vacation! |
Preciso de férias! | I need a holiday. |
Basta de férias! | Enough of vacation! |
Eventos, Locais, Férias | Events, Places, Vacation |
Estou de férias. | I'm on vacation. |
Vamos de férias. | You go on vacation. |
Voltamos de férias. | You come back from vacation. |
salários e férias . | provisions. |
Quero umas férias. | I'll take a vacation. |
Sim, de férias. | Yes, on holiday. |
Vim de férias. | I just came down for a holiday. |
Estou de férias. | I'm on my vacation. |
Pesquisas relacionadas : Férias Ou Férias - Arrendamento Residencial - Para Arrendamento - Arrendamento Capitalizado - Curto Arrendamento - Conjunto Arrendamento - Arrendamento Freehold - Aluguel Arrendamento - Ou Arrendamento