Tradução de "facções" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Facções, ninguém se entendia.
Factions, no one agreeing with anyone else.
Essas são guerras diferentes, com facções religiosas diferentes, facções políticas diferentes, e problemas socioeconômicos diferentes.
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems.
Tenho sido ameaçado por diferentes facções.
I have been previously threatened by different factions.
Até facções e decimais, rácios e taxas.
Onto fractions and decimals, ratios and rates.
As guerras civis entre as duas facções eram brutais.
The civil wars between the two factions were brutal.
De Carisbrooke, Carlos continuou a tentar barganhar com várias facções.
From Carisbrooke, Charles continued to try to bargain with the various parties.
Pelos interesses da nação, as duas facções concordaram com um acordo.
In the interests of the nation, both factions agreed to compromise.
Após esta derrota, a UTI se dividiu em várias facções diferentes.
Following this defeat, the Islamic Courts Union splintered into several different factions.
Política interna da República foram baseadas no conflito entre duas facções.
Internal politics of the Republic centred on two factions.
Mas as facções antagonistas eram demasiado poderosas e a confusão aumentou.
But the factions of his rivals were too strong to be put down, and the confusion only increased.
obtenção de iguais condições de concorrência (subvenções, dumping , contra facções, etc.)
the achievement of equal conditions of competition (subsidies, dumping, counterfeiting, etc.)
Entretanto há o temor de que facções políticas tentem cooptar o movimento .
However, there are fears that political factions will attempt to co opt the movement.
Os partidos uruguaios se tornaram associados com facções políticas na vizinha Argentina.
The Uruguayan parties became associated with warring political factions in neighbouring Argentina.
Os observadores deram nome a várias facções significativas da nebulosa de Órion.
Observers have given names to various features in the Orion Nebula.
Este comitê pretendia unir todas as facções de luta contra a França.
The RCUA urged all the warring factions of the nationalist movement to unite and fight against France.
Confrontos de facções na corte imperial continuaram por todo o período Nara.
Factional fighting at the imperial court continued throughout the Nara period.
O uso da violência pelas facções de elite asseguram sua estabilidade no poder.
The use of violence by elite factions would cement their power.
Os partidos uruguaios associaram se às facções políticas que guerreavam na vizinha Argentina.
The Uruguayan parties became associated with warring political factions in neighbouring Argentina.
No ano de 1975 ocorreram conflitos entre duas facções rivais em Timor Português.
During most of 1975 a bitter internal struggle occurred between two rival factions in Portuguese Timor.
O monarca deixou claro que não toleraria mais ser influenciado por facções políticas.
The monarch made it clear that he would no longer tolerate being influenced by political factions.
É literalmente a cultura das gangues e facções e é a cultura dos presídios.
Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons.
Após a revolução, a luta de facções no seio do MDI tornou se pública.
Following the revolution, factional struggle within the MOI became public.
Mas as facções da oposição também não têm vindo a aderir aos princípios democráticos.
But the opposition factions have not been adhering to democratic principles, either.
Após sua morte em 1421, Lan Xang desabou em facções nos próximos 100 anos.
After his death in 1421, Lan Xang collapsed into warring factions for the next 100 years.
As facções Guelfos e Gibelinos trabalharam juntas para criar a República Ambrosiana em Milão.
Both the Guelph and the Ghibelline factions worked together to bring about the Ambrosian Republic in Milan.
Nestório rapidamente se envolveu nas disputas das facções teológicas, que diferiam em sua cristologia.
Nestorius quickly became involved in the disputes of two theological factions, which differed in their Christology.
Arndt permitir a exposição de cartazes que ataquem outros agrupamentos ou facções desta casa.
ARNDT (S). (DE) Mr President, on a point of order, we have on many occasions had arguments in this House when material in this or that exhibition attacked other political groups.
Ela conseguiu reunir, de forma extraordinária, todas as facções deste Parlamento no seu relatório.
In her report, she has splendidly succeeded in reconciling the entire spectrum of opinion in our Parliament.
A morte deste em 1138 ajudou muito a solução da tensão entre as facções rivais.
Anacletus's death in 1138 helped largely to solve the tension between rival factions.
Porque você também pode fazer um jogo de Blotto jogando fora em facções dos eleitores.
Cuz you can also make a Blotto game playing out on factions of voters.
Em 4V lugar quanto à situação no Chile, todas as facções deste Parlamento são unânimes.
Mr Beumer (PPE). (NL) Mr President, in May 1985 Indonesia carried out several executions, all characterized by the worrying fact that the persons executed had spent many long years in prison.
A luta politica continua entre as facções, e o povo de Gaza está dividido ao meio.
The political struggle continues between the factions, and the people of Gaza are broken in half.
Também não era um próprio partido monolítico de cima para baixo, embora facções fossem oficialmente proibidas.
Nor was the party itself monolithic from top to bottom, although factions were officially banned.
Eleito por unanimidade como primeiro Presidente dos Estados Unidos em 1789, tentou unir as facções rivais.
Elected unanimously as the first President of the United States in 1789, he attempted to bring rival factions together to unify the nation.
Isso ia de encontro com a política de seu pai de mediação entre as facções locais.
This ran contrary to his father's policy of mediation between the local factions.
Eles atuaram como papas rivais, ambos em Roma, e suas facções provocaram grandes tumultos na cidade.
They acted as rival popes, both in Rome, and their factions plunged the city into tumult.
Aprecio os seus esforços e reconheço que a Itália, se exceptuarmos as facções extremistas de esquer
Mr President, the Council, along with the Commission and the majority in this House can try as they will to
Quanto às diferentes facções rivais que compõem a Aliança do Norte, será melhor não os idealizarmos.
As for the various rival factions that make up the Northern Alliance, we must beware of idealising them.
Sabe se, no entanto, que surgiu hostilidade entre as facções que apoiavam Vasco da Gama e Cabral.
It is known that hostility had developed between a faction supporting da Gama and another supporting Cabral.
Paralisada, a regência se mostrou incapaz de resolver disputas e rivalidades entre facções políticas nacionais e locais.
The hamstrung Regency proved unable to resolve disputes and rivalries between national and local political factions.
Antes das eleições ele tentou organizar uma junta com outras três facções, que seriam lideradas por Zepeda.
Prior to the election, Sandino had attempted, with three other marginal factions, to organize a to be headed by Zepeda.
E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.
For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you.
E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
A longo prazo, Senhor Presidente, o que é essencial é a reconciliação entre as diferentes facções somalis.
It is very important, then, to stress because we have not yet succeeded in recognizing the true nature of the problem in Somalia that the problem in Somalia today is not a problem of food aid.
Em 1948 existiram sete facções árabes apostadas em pôr em causa o recém formado Estado de Israel.
In 1948 there were seven Arab parties engaged against the newly born state of Israel.