Tradução de "facções" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Facções, ninguém se entendia. | Factions, no one agreeing with anyone else. |
Essas são guerras diferentes, com facções religiosas diferentes, facções políticas diferentes, e problemas socioeconômicos diferentes. | These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems. |
Tenho sido ameaçado por diferentes facções. | I have been previously threatened by different factions. |
Até facções e decimais, rácios e taxas. | Onto fractions and decimals, ratios and rates. |
As guerras civis entre as duas facções eram brutais. | The civil wars between the two factions were brutal. |
De Carisbrooke, Carlos continuou a tentar barganhar com várias facções. | From Carisbrooke, Charles continued to try to bargain with the various parties. |
Pelos interesses da nação, as duas facções concordaram com um acordo. | In the interests of the nation, both factions agreed to compromise. |
Após esta derrota, a UTI se dividiu em várias facções diferentes. | Following this defeat, the Islamic Courts Union splintered into several different factions. |
Política interna da República foram baseadas no conflito entre duas facções. | Internal politics of the Republic centred on two factions. |
Mas as facções antagonistas eram demasiado poderosas e a confusão aumentou. | But the factions of his rivals were too strong to be put down, and the confusion only increased. |
obtenção de iguais condições de concorrência (subvenções, dumping , contra facções, etc.) | the achievement of equal conditions of competition (subsidies, dumping, counterfeiting, etc.) |
Entretanto há o temor de que facções políticas tentem cooptar o movimento . | However, there are fears that political factions will attempt to co opt the movement. |
Os partidos uruguaios se tornaram associados com facções políticas na vizinha Argentina. | The Uruguayan parties became associated with warring political factions in neighbouring Argentina. |
Os observadores deram nome a várias facções significativas da nebulosa de Órion. | Observers have given names to various features in the Orion Nebula. |
Este comitê pretendia unir todas as facções de luta contra a França. | The RCUA urged all the warring factions of the nationalist movement to unite and fight against France. |
Confrontos de facções na corte imperial continuaram por todo o período Nara. | Factional fighting at the imperial court continued throughout the Nara period. |
O uso da violência pelas facções de elite asseguram sua estabilidade no poder. | The use of violence by elite factions would cement their power. |
Os partidos uruguaios associaram se às facções políticas que guerreavam na vizinha Argentina. | The Uruguayan parties became associated with warring political factions in neighbouring Argentina. |
No ano de 1975 ocorreram conflitos entre duas facções rivais em Timor Português. | During most of 1975 a bitter internal struggle occurred between two rival factions in Portuguese Timor. |
O monarca deixou claro que não toleraria mais ser influenciado por facções políticas. | The monarch made it clear that he would no longer tolerate being influenced by political factions. |
É literalmente a cultura das gangues e facções e é a cultura dos presídios. | Stage One is literally the culture of gangs and it is the culture of prisons. |
Após a revolução, a luta de facções no seio do MDI tornou se pública. | Following the revolution, factional struggle within the MOI became public. |
Mas as facções da oposição também não têm vindo a aderir aos princípios democráticos. | But the opposition factions have not been adhering to democratic principles, either. |
Após sua morte em 1421, Lan Xang desabou em facções nos próximos 100 anos. | After his death in 1421, Lan Xang collapsed into warring factions for the next 100 years. |
As facções Guelfos e Gibelinos trabalharam juntas para criar a República Ambrosiana em Milão. | Both the Guelph and the Ghibelline factions worked together to bring about the Ambrosian Republic in Milan. |
Nestório rapidamente se envolveu nas disputas das facções teológicas, que diferiam em sua cristologia. | Nestorius quickly became involved in the disputes of two theological factions, which differed in their Christology. |
Arndt permitir a exposição de cartazes que ataquem outros agrupamentos ou facções desta casa. | ARNDT (S). (DE) Mr President, on a point of order, we have on many occasions had arguments in this House when material in this or that exhibition attacked other political groups. |
Ela conseguiu reunir, de forma extraordinária, todas as facções deste Parlamento no seu relatório. | In her report, she has splendidly succeeded in reconciling the entire spectrum of opinion in our Parliament. |
A morte deste em 1138 ajudou muito a solução da tensão entre as facções rivais. | Anacletus's death in 1138 helped largely to solve the tension between rival factions. |
Porque você também pode fazer um jogo de Blotto jogando fora em facções dos eleitores. | Cuz you can also make a Blotto game playing out on factions of voters. |
Em 4V lugar quanto à situação no Chile, todas as facções deste Parlamento são unânimes. | Mr Beumer (PPE). (NL) Mr President, in May 1985 Indonesia carried out several executions, all characterized by the worrying fact that the persons executed had spent many long years in prison. |
A luta politica continua entre as facções, e o povo de Gaza está dividido ao meio. | The political struggle continues between the factions, and the people of Gaza are broken in half. |
Também não era um próprio partido monolítico de cima para baixo, embora facções fossem oficialmente proibidas. | Nor was the party itself monolithic from top to bottom, although factions were officially banned. |
Eleito por unanimidade como primeiro Presidente dos Estados Unidos em 1789, tentou unir as facções rivais. | Elected unanimously as the first President of the United States in 1789, he attempted to bring rival factions together to unify the nation. |
Isso ia de encontro com a política de seu pai de mediação entre as facções locais. | This ran contrary to his father's policy of mediation between the local factions. |
Eles atuaram como papas rivais, ambos em Roma, e suas facções provocaram grandes tumultos na cidade. | They acted as rival popes, both in Rome, and their factions plunged the city into tumult. |
Aprecio os seus esforços e reconheço que a Itália, se exceptuarmos as facções extremistas de esquer | Mr President, the Council, along with the Commission and the majority in this House can try as they will to |
Quanto às diferentes facções rivais que compõem a Aliança do Norte, será melhor não os idealizarmos. | As for the various rival factions that make up the Northern Alliance, we must beware of idealising them. |
Sabe se, no entanto, que surgiu hostilidade entre as facções que apoiavam Vasco da Gama e Cabral. | It is known that hostility had developed between a faction supporting da Gama and another supporting Cabral. |
Paralisada, a regência se mostrou incapaz de resolver disputas e rivalidades entre facções políticas nacionais e locais. | The hamstrung Regency proved unable to resolve disputes and rivalries between national and local political factions. |
Antes das eleições ele tentou organizar uma junta com outras três facções, que seriam lideradas por Zepeda. | Prior to the election, Sandino had attempted, with three other marginal factions, to organize a to be headed by Zepeda. |
E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós. | For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you. |
E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós. | For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
A longo prazo, Senhor Presidente, o que é essencial é a reconciliação entre as diferentes facções somalis. | It is very important, then, to stress because we have not yet succeeded in recognizing the true nature of the problem in Somalia that the problem in Somalia today is not a problem of food aid. |
Em 1948 existiram sete facções árabes apostadas em pôr em causa o recém formado Estado de Israel. | In 1948 there were seven Arab parties engaged against the newly born state of Israel. |