Tradução de "fachada ventilada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fachada - tradução : Fachada - tradução : Fachada ventilada - tradução : Ventilada - tradução : Ventilada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E a fachada do estacionamento, nós queríamos que fosse naturalmente ventilada. Então precisamos perfurar a parede.
And the facade of the parking, we wanted to make the parking naturally ventilated, so we needed to perforate it.
Descobrimos que, controlando o tamanho dos furos podíamos transformar a fachada numa gigantesca imagem rasterizada, naturalmente ventilada.
And we discovered that by controlling the size of the holes, we could actually turn the entire facade into a gigantic, naturally ventilated, rasterized image.
E descobrimos que ao controlar o tamanho dos furos poderíamos transformar a fachada toda em uma gigantesca e naturalmente ventilada, imagem rasterizada.
And we discovered that by controlling the size of the holes, we could actually turn the entire facade into a gigantic, naturally ventilated, rasterized image.
Sistema de perfusão simples ventilada, Baxter
Vented basic set, Baxter
1 cápsula de fecho ventilada estéril
1 vented sterile cap
Sistema de perfusão simples ventilada, Baxter
Vented basic set, Baxter
Fachada
Façade
Fachada
Façade
De preferência, pulverizar numa área bem ventilada.
Spray preferably in a well ventilated area.
A nebulização deverá ocorrer numa sala bem ventilada.
Nebulisation should take place in a well ventilated room.
Por isso, resta a última fachada da casa, a fachada, que é de facto uma caricatura de fachada duma casa.
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house.
1 cápsula de fecho protetora estéril azul e ventilada
one protective blue vented sterile cap
Esta visão negativa tem de ser realmente ventilada aqui.
This negative view really needs to be aired here.
O próximo que rir vai ter a cabeça ventilada.
The next man that laughs is going to get his head ventilated.
Usou empresas de fachada.
He used shell companies.
São uma boa fachada.
Besides, they're a good front.
Sim, a fachada ruiva.
Look Sarge.
A fachada chamase Fundação Phoenix.
I'm afraid Lancer has him.
Se calhar, usaramme como fachada.
Maybe he was just going with me as a blind.
Ao que parece, essa questão não foi sequer ventilada em Elsingör.
Apparently, this question was not even raised in Elsinore.
Comece o seu tratamento sentado numa posição direita numa sala bem ventilada.
Begin your treatment sitting in an upright position, in a well ventilated room.
Retire a cápsula de fecho protetora estéril azul e ventilada da embalagem.
Remove the protective blue vented sterile cap from its packaging.
O manuseamento do azoto líquido deve ser realizado numa área bem ventilada.
The handling of liquid nitrogen should take place in a well ventilated area.
Para minimizar a exposição acidental, recomenda se manter a divisão bem ventilada.
To minimise accidental exposure, it is recommended to keep the room well ventilated.
Para minimizar a exposição acidental, recomenda se manter a divisão bem ventilada.
To minimize accidental exposure it is recommended to keep the room well ventilated.
Para minimizar a exposição acidental, recomenda se manter a divisão bem ventilada.
To minimize accidental exposure, it is recommended to keep the room well ventilated.
Fachada em vidro do arranha céus
Glass facade of the high rise
É a melhor fachada que temos.
He's the best front man in the world.
Mais tarde, outra fachada foi construída sobre esta fachada escalonada do século VIII mas pode nunca ter sido terminada.
Later another facade was built over this 8th century stepped frontage but it may never have been finished.
Deve utilizar se uma linha de perfusão ventilada para a administração de Privigen.
A vented infusion line should be used for the administration of Privigen.
Deve utilizar se uma linha de perfusão ventilada para a administração de Privigen.
A vented infusion line should be used for the administration of Privigen.
Fachada da casa Morada (Moradia, em português).
Casa Morada.
Aquela fachada de normalidade compartimentada e incompreensível.
That veneer of fragmented and incomprehensible normalcy.
A igreja apresenta uma fachada ricamente decorada.
Next to the church is the Government Palace, a former convent.
Sobre este Clube Palermo, a sua fachada.
About this here Club Palermo, how it's your front.
Para minimizar a potencial inalação, aplicar ao ar livre ou numa área bem ventilada.
To minimise the potential for inhalation, apply in the open air or in a well ventilated area.
Sistemas de hélices ventilados ou de base ventilada para potências nominais superiores a MW.
Ventilated or base ventilated propeller systems rated at more than 2,5 MW
A Máfia usa negócios legítimos como uma fachada.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Prostilo o templo só tem colunas na fachada.
the Temple of Zeus in Nemea and that of Athena in Tegea.
Talvez o verdadeiro cara seja mesmo a fachada.
Maybe the facade is the real guy.
Então você tem uma última fachada na casa, a frente, que é na verdade uma caricatura de uma fachada de uma casa.
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house.
Evite tocar na extremidade aberta da seringa ou na cápsula de fecho protetora azul ventilada.
Avoid touching the open end of the syringe or the protective blue vented cap.
Naquele espaço de transição, vocês são só uma fachada.
In that transition space you're mostly hat not enough cattle.
Passar a vida inteira colocando esta fachada de asseio,
See I spent my whole life building this fasade of neatness but now that I know Jesus
Também há o problema das empresas anónimas de fachada.
And then there's the problem of anonymous shell companies.

 

Pesquisas relacionadas : Tampa Ventilada - área Ventilada - Tampa Ventilada - Caixa Ventilada - Bateria Ventilada - Totalmente Ventilada - Câmara Ventilada - Cavidade Ventilada - Válvula Ventilada - Painel Ventilada