Tradução de "factos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
FACTOS | FACTS |
Factos? | Only facts have any bearing. |
Factos! | Facts! |
Factos | The facts |
Que factos? Os factos sobre esta maldita assombração. | The facts about this blasted haunting. |
A sua fortuna, as relações, factos e só factos. | Picture layout? The works, where he gets his money, His tieups, data, facts, facts and more facts. |
Apenas defendo isto, factos, apenas factos. Nada de valores, apenas factos sobre todas as religiões do mundo. | All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. |
Apresentação FACTOS | FACTS presentation |
Apresentação FACTOS | Educational FACTS presentation |
Apresentação FACTOS | FACTS slides |
Factos básicos | Basic facts |
São factos | By get identity capital, I mean do something that adds value to who you are. |
São factos. | These are facts. |
Com factos? | With facts? |
044 Descrição sucinta dos factos (incluindo as consequências desses factos), | 044 Description of the facts of the case (including their consequences), |
Estes são factos. | These are facts. |
Reunir os factos. | Get the facts. |
Isto são factos. | These guys are facts. |
Conhecemos estes factos. | We don't want to get caught flat footed again. |
Eis os factos. | The facts are these. |
São factos históricos! | Those are historical facts. |
Analisemos os factos. | Consider the facts. |
Isto são factos. | That is a fact. |
Olhemos aos factos. | Let us look at the politics. |
Com que factos? | On what grounds? |
Esses são factos. | Those are facts. |
Vamos aos factos. | Well, let's get down to facts. |
Temos novos factos. | We have some new facts to work with now. |
Recordese dos factos. | Meinike's. |
Vamos aos factos. | Get down to cases. |
Vamos aos factos. | Let's have the facts. |
Liga os factos. | But look how it adds up... |
Vamos a factos. | Let's get down to cases. |
Suportados por factos. | factually supportable. |
I. Os factos | I. The facts |
DETERMINAÇÃO DOS FACTOS | FINDINGS |
Comunicação dos factos | Notification of complaints |
Resumo dos factos | Summary of the facts |
Se os factos mostram que estamos errados, tanto pior para os factos. | If the facts prove you wrong, too bad for the facts. |
Estes são os factos. | And these are facts, guys. |
Eis alguns factos ilustrativos | Some facts to illustrate this are |
Vejamos pois os factos. | Explanations of vote |
Quais são os factos? | After that our views diverge. |
Mas voltemos aos factos. | But to return to the subject. |
Não dissimulemos os factos. | We must not close our eyes to the facts. |