Tradução de "falhei" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Failed Missed Fail Miss Times

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Era isto que passava pela cabeça de outra jovem mulher falhei, falhei, falhei.
These were the things that were going through the head of this other young woman I failed, I failed, I failed.
Falhei...
I missed.
Falhei.
I missed him.
Falhei?
Have I failed?
Eram essas coisas que passavam pela cabeça dessa outra jovem Eu falhei, eu falhei, eu falhei.
These were the things that were going through the head of this other young woman I failed, I failed, I failed.
Eu falhei.
I have failed.
Eu falhei.
I failed you.
Eu falhei.
I couldn't help myself.
Falhei um.
Missed one.
Falhei sempre...
I kept missing...
'Falhei!' E chorou.
'I failed!' he cried.
E falhei miseravelmente.
And I failed miserably.
Eu falhei, embaixador.
I have failed, ambassador.
Falhei, meu amor.
I have failed, my love.
Falhei em tudo.
Failed at everything.
Atirei e falhei.
I shot and I missed.
Sim. mas falhei.
Yes. But i failed.
Falhei em Sudro, falhei ao evitar que o Rynders vendesse espingardas aos índios.
Failed at Sudro's, failed to keep Rynders' rifles from the tribes.
Eu falhei com eles.
I've failed them.
'Eu falhei!' ele exclamou.
'I failed!' He cried.
Eu falhei nos testes.
I failed the tests.
Diz isso porque falhei?
You mean because I've failed?
Falhei em fazer isso.
I failed to do this.
Falhei a minha oportunidade...
I missed my chance...
falhei dois tiros.
I only wasted two shots.
Eu é que falhei.
My failure was me.
Falhei umas quantas partes.
I messed up a couple of spots.
Eu disparei, mas falhei.
I shoot him, but I miss!
Eu falhei de maneira deplorável.
I failed miserably.
Eu falhei miseravelmente, muitas vezes.
I've failed miserably, many times.
Falhei com os números grandes.
So I failed doing big numbers.
Preparei me, tentei e falhei.
I prepared, tried failed.
Eu falhei porque estava sozinha.
I failed because I was alone.
O comboio abanou e falhei.
The train gave a jolt and I missed.
Se falhei, ele está surdo.
If I did, he's deaf.
Eu falhei em todos os níveis.
I had failed on every level.
Tive a minha hipótese, e falhei.
l had my chance, and I muffed it.
E eu senti que eu falhei, sinceramente.
And I felt that I had failed, wholeheartedly.
Eu falhei porque meu amigo me traiu.
I failed because my friend betrayed me.
Mesmo assim, alcançou resultados que eu falhei.
But, still, you did achieve results that I have missed.
Tentei e falhei porque ele a ama.
I tried and failed... because he loves only you.
Até agora nunca te falhei, pois não?
I've never flopped on you yet, have I?
Já sei que te falhei O sinto.
I know i've messed this up terribly. I'm truly sorry.
Falhei o ponto de verificação aqui, SaintLô.
And I missed a checkpoint here, SaintLô.
Em todas as coisas... falhei a Ti.
In all things have I failed thee.