Tradução de "fazem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Fazem, não fazem? | Oh, they are, are they? |
Como fazem isso, quando fazem, onde fazem é escolha deles. | How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them. |
Fazem um lindo par, não fazem? | They make a lovely couple, don't they? |
Você sabe, os biólogos fazem isso, antropólogos fazem isso, arqueólogos fazem isso. | You know, biologists do this, anthropologists do this, archaeologists do this. |
Sim, fazem uma grande diferença, não fazem? | PURYEAR Yeah. They make a big difference, don't they. |
Quero saber porque fazem o que fazem. | I want to know why you do what you do. |
Como o fazem, quando o fazem, onde o fazem, está totalmente à sua vontade. | How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them. |
É por isso que fazem o que fazem. | That's why they do what they do. |
Queremos que, quando fazem política, as pessoas possam ser julgadas pela política que fazem e, quando fazem negócios, pelos negócios que fazem. | The motion calls on Ireland to bring its legislation governing replacement candidates into line with the Act of 20 September 1976. |
Formigas nunca fazem mais formigas, colônias fazem mais colônias. | Ants never make more ants colonies make more colonies. |
Fazem isto. | What do you do? You do this. Right? |
Que fazem? | What do they do ? |
Fazem dinheiro! | They make money! |
Fazem bem. | That's right. |
E fazem? | And did they? |
Fazem malabarismos. | They do juggling on a rope. |
Fazem voar | And I can fly |
Fazem alçapões! | Cutting trap doors. Digging |
Fazem dinheiro. | They make money out of it. |
Elas não o fazem tanto quanto deveriam, mas o fazem. | They don't do it as much as they should, but they do it. |
Fazem uma coisa de cada vez e fazem extremamente bem. | They do one thing at a time. They do it extremely well. |
Você me fazem a ir nisso. Vocês me fazem escutar. | You make me go to this. You make me listen. |
Não o fazem tantas vezes quanto deviam, mas fazem no. | They don't do it as much as they should, but they do it. |
Empresas que fazem formação e empresas que não fazem formação e | training and non training enterprises and |
Elas fazem sentido? | Do they make sense? |
Vocês fazem isso. | You'll do that. |
O que fazem? | The knowledge is mediated by the left hemisphere, however, within a closed system. |
Perspectivas mesmo fazem. | Even perspectives do. |
O que fazem? | What do they do? |
Não fazem isto. | They don't do this. |
Fazem se apostas. | Bets are placed. |
Que fazem ocorrer. | laid in such a way. |
Eles fazem sentido. | They make sense. |
Fazem de conta. | They act it out. |
Como fazem isso? | How'd you do that? |
Como fazem isto? | How do they do that? |
E eles fazem. | And they do. |
Não o fazem. | You are right. |
Que lhe fazem? | What is done with it? |
Eles fazem bastante. | They're doing plenty. |
Que fazem aqui? | What are they doing here? |
Porque fazem isto? | Why do they do such things? |
Só fazem isso. | That's all you do. |
Que fazem aqui? | What are you up to? |
Mas fazem sentido. | But they make sense. |