Tradução de "fazenda cereal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cereal - tradução : Fazenda - tradução : Fazenda - tradução : Cereal - tradução : Fazenda cereal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estou comendo cereal.
I am eating cereal.
Localidades Fazenda (Itajaí) Fazenda (Lajes das Flores) Fazenda (Gaula)
Fazenda (Azores), a parish in the district of Lajes das Flores, in the Azores.
Eu não quero cereal.
I don't want cereal.
Tom está comendo cereal.
Tom is eating cereal.
Eu estou comendo cereal.
I am eating cereal.
Voz Novo cereal Diamond Shreddies.
Voiceover New Diamond Shreddies cereal.
O Tom está comendo cereal.
Tom is eating cereal.
Fontes Externas Ver também Cereal Restolho
However, a silo is still a preferred method for making silage.
Bem, a vida é um cereal...
Be on my team. This is life, people.
Brunchables, Coma o seu Cereal Matinal!
Brunchables. Brunch up your brunch!
Shreddies é um cereal estranho, quadrado, cereal integral, só disponível na Nova Zelândia, no Canadá e na Grã Bretanha.
Shreddies is a strange, square, whole grain cereal, only available in New Zealand, Canada and Britain.
Segundo a pagina pode adicionar cereal favorito.
So you can put your favorite cereal into your bread.
10.000 sacas de cereal para o governador.
10,000 sacks of grain for the Governor.
Na fazenda!
At the farm!
Eu como uma tigela de cereal toda manhã.
I have a bowl of cereal every morning.
A vida também não é um cereal qualquer.
I mean really, right? I'm on your team.
Trazido a você por Brunchables, Cereal matinal Crunch.
Brought to you by Brunchables, Brunch Crunch Cereal.
Cereal Prod SA Galați (actividade principal 6.6 a)
Cereal Prod SA Galați (main activity 6.6 a)
Com efeito, há que manter separada a produção de cereal destinado a fins não alimentares da do cereal destinado a fins normais.
For grain production for nonfood purposes must be kept separate from grain for normal use.
Animais de fazenda.
Farmed animals.
Nasci numa fazenda.
I was born on a farm.
Fazenda, Basílio Teles.
Treasure, Basílio Teles.
Fazenda hidropónica automatizada
Automated Hydroponic Farm
Fazenda St. Clara
Fazenda St. Clara.
Na fazenda, não!
Ranch hands, ha!
Eu trabalhava numa fazenda.
I worked on a farm.
Existiam animais na fazenda.
There were animals in the farm.
Tom morava numa fazenda.
Tom used to live on a farm.
Tom vivia numa fazenda.
Tom lived on a farm.
Nós ajudamos na fazenda.
We helped on the farm.
Nós ajudávamos na fazenda.
We helped on the farm.
Fazenda Hammersmith Ligações externas
Newport is also home to the Newport Country Club.
Ei, menina de fazenda!
Hey, farm girl!
Chegarei tarde na fazenda.
Well, I've got to change.
Voltemos para a fazenda.
Let's go back to the farm, kids.
Claro, Wes, a fazenda.
Sure, Wes, the farm.
Ele vai de fazenda em fazenda a cada dia, tentando achar trabalho, e então ele tenta dormir na fazenda em que ele consegue trabalhar.
He travels from farm to farm each day trying to find work, and then he tries to sleep at whatever farm he gets work at.
Com que frequência você come cereal no café da manhã?
How often do you eat cereal for breakfast?
Ele estrelou em comerciais para Life Cereal, Bounty, Hasbro e Nabisco.
Bleu appeared in television commercials starting at the age two, for products such as Life cereal, Bounty, Hasbro, and Nabisco.
Era basicamente uma fazenda orgânica.
It was essentially an organic farm.
Digo, a fazenda é incrível.
I mean, his farm is incredible.
Ela cuida da sua fazenda.
She is managing her farm.
É uma fazenda muito bonita.
It's a very nice ranch.
Fazenda de eucalipto em agudos.
A densely planted Eucalyptus plantation.
As vacas estão na fazenda.
The cows are on the farm.

 

Pesquisas relacionadas : Cereal Quente - Cereal Frio - Leite Cereal - Cereal Bebê - Cereal Infantil - Aveia Cereal - Grama Cereal - Cereal Cozido - Caixa De Cereal - Cereal De Trigo