Tradução de "fazenda erva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fazenda - tradução : Erva - tradução : Fazenda - tradução : Fazenda erva - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Localidades Fazenda (Itajaí) Fazenda (Lajes das Flores) Fazenda (Gaula)
Fazenda (Azores), a parish in the district of Lajes das Flores, in the Azores.
Erva de S. João (erva medicinal).
St. John s wort (herbal medicine).
Erva de S. João (erva medicinal).
St.John s wort (herbal medicine).
erva
woodruff
Na fazenda!
At the farm!
Erva de S.
St.
João (erva medicinal).
John s wort (herbal medicine).
erva de S.
St.
Uma erva daninha.
To put it bluntly, a weed.
Vim colher erva.
Cutting grass.
Animais de fazenda.
Farmed animals.
Nasci numa fazenda.
I was born on a farm.
Fazenda, Basílio Teles.
Treasure, Basílio Teles.
Fazenda hidropónica automatizada
Automated Hydroponic Farm
Fazenda St. Clara
Fazenda St. Clara.
Na fazenda, não!
Ranch hands, ha!
Onde tens a erva?
Got some smoke?
Erva de S. João
Methadone
Erva de S. João
St John s wort
Erva de S. João
St. John s Wort
Erva de S. João
Statins
Ç Fazianos comer erva.
You'd make us eat grass.
As vacas não ficaram loucas por terem comido erva, ou por terem fumado erva.
Cows did not go mad because they ate grass, or even smoked it.
Eu trabalhava numa fazenda.
I worked on a farm.
Existiam animais na fazenda.
There were animals in the farm.
Tom morava numa fazenda.
Tom used to live on a farm.
Tom vivia numa fazenda.
Tom lived on a farm.
Nós ajudamos na fazenda.
We helped on the farm.
Nós ajudávamos na fazenda.
We helped on the farm.
Fazenda Hammersmith Ligações externas
Newport is also home to the Newport Country Club.
Ei, menina de fazenda!
Hey, farm girl!
Chegarei tarde na fazenda.
Well, I've got to change.
Voltemos para a fazenda.
Let's go back to the farm, kids.
Claro, Wes, a fazenda.
Sure, Wes, the farm.
Ele vai de fazenda em fazenda a cada dia, tentando achar trabalho, e então ele tenta dormir na fazenda em que ele consegue trabalhar.
He travels from farm to farm each day trying to find work, and then he tries to sleep at whatever farm he gets work at.
Menta cresce como erva daninha.
Mint grows like a weed.
Hortelã cresce como erva daninha.
Mint grows like a weed.
maraviroc com erva de S.
Coadministration of maraviroc with St.
É boa, a tua erva...
Your dope's good, Vinz.
É boa, a tua erva.
Your shit is dope!
Devo tomar erva de trigo?
Should I be taking wheatgrass?
Erva de S. João Dolutegravir
St. John s wort Dolutegravir
A cobra na erva persevera.
The snake in the grass endures.
A nova erva da Primavera.
new spring grass.
Eu não sou uma erva.
I'm not a weed.

 

Pesquisas relacionadas : Fazenda Erva Orgânica - Erva Anual - Erva-cidreira - Erva Fresca - Revestimento Erva - Erva Seca - Cavalinha Erva - Fumando Erva - Erva Coalhada - Erva Doce - Erva Perene