Tradução de "fez um discurso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Discurso - tradução : Discurso - tradução : Fez um discurso - tradução : Fez um discurso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom fez um discurso. | Tom made a speech. |
Você já fez um discurso em inglês? | Did you ever make a speech in English? |
O inspector nem fez um discurso de abertura. | The IG didn't even make an opening speech. |
Ele fez um discurso sobre o mal de Alzheimer. | He gave a speech about Alzheimer's disease. |
Fez um discurso sobre esgotos que adormeceu a malta. | Couldn't hear hisself for snores. |
Prisco Átalo fez o discurso de casamento, um clássico epitalâmio. | Priscus Attalus gave the wedding speech, a classical epithalamium. |
E, a propósito, ele fez o discurso eu tenho um sonho , e não o discurso eu tenho um plano . | And, by the way, he gave the I have a dream speech, not the I have a plan speech. |
Tom fez o discurso de abertura. | The opening address was given by Tom. |
Ele fez um discurso muito importante, e o discurso das Mães da Praça de Maio foi muito comovente. | He made a truly excellent speech and the speech made by the Mothers of the Plaza de Mayo was deeply moving. |
E foi este o discurso que ele fez quando estava a ser julgado, e que é um ótimo discurso | And this is the speech that he gave when he was on trial and it's a great speech |
Eu, na verdade, vi o discurso dele. Ele fez um bom trabalho. | I actually saw him speak he did a good job. |
Chegando aos quartéis de Munique, Hitler fez um discurso para a população. | Arriving back at party headquarters in Munich, Hitler addressed the assembled crowd. |
O Presidente Bush fez um discurso notável no Parlamento alemão, em Berlim. | President Bush made an important speech to the Bundestag in Berlin. |
Martin Luther King, na véspera da sua morte, fez um discurso incrível. Disse | Now, Martin Luther King, on the eve of his death, gave an incredible speech. |
Na Convenусo Democrрtica em Chicago, ele fez um discurso emocional, o qual o fez vencer a nomiaусo intitulada de | At the Democratic National Convention in Chicago, he made an emotional speech, which won him the nomination entitled Crown of Thorns and Cross of Gold. |
O senhor deputado Tindemans fez esta manhã um distinto discurso e eu quero agradecer lhe algumas das observações generosas que fez. | That is the reason why we need to take this Treaty in a measured way to ensure that we are successful and that we pass it. |
Depois, um homem com uma farda nazi, chamávamoslhe um Politischeleiter, fez um discurso de uns 10 minutos Vejam. | And then somebody in a Nazi uniform, we called them Politische Leiter, he came and had a speech, maybe a tenminute speech and said, Look. |
Em 1997, Hillary Clinton fez um famoso discurso em Pequim sobre os direitos das mulheres. | In 1997, Hillary Clinton made a famous speech in Beijing about women's rights. |
Um diplomata da embaixada alemã na Estónia, Sr. Carsten Wilms, fez um discurso a favor da adesão. | A diplomat from the German Embassy in Estonia, Mr Carsten Wilms, made a speech in favour of accession. |
Ib Christensen (ARC). (DA) Senhor Presidente, o presidente do Conselho fez um discurso optimista e o presidente da Comissão fez um discurso pessimista. Ambos partindo da mesma premissa, ou seja, o seu desejo de uma união europeia forte. | Ib CHRISTENSEN (ARC). (DA) Mr President, the President of the Council spoke optimistically and the President of the Commission spoke pessimistically, both on the same basis, namely their wish for a strong European union. |
Ouvimos com grande interesse o seu discurso de hoje e o discurso que fez na semana passada, em Berlim. | We have listened with great interest to your speech today and to the speech you made last week in Berlin. |
Finalmente o arquiduque acalmou se e o prefeito fez seu discurso. | He then became calm and the mayor gave his speech. |
Em março de 2007, fez um discurso, depois do qual houve um grande aumento no recrutamento de combatentes estrangeiros. | In March of 2007, he gave a speech, after which there was a surge in participation amongst Libyan foreign fighters. |
Naquele mês, o presidente Kennedy fez um discurso na Universidade Rice sobre o programa espacial norte americano. | That month, Kennedy gave a speech at Rice University on the US space program. |
Em abril, Obama fez um discurso em Ancara, na Turquia, que foi bem recebido por muitos governos árabes. | In April, Obama gave a speech in Ankara, Turkey, which was well received by many Arab governments. |
O Senhor Haughey fez hoje um discurso de 40 minutos sem nunca ter mencionado o nome Jacques Delors . | Perhaps I might claim that it was probably the most important decision that a European summit has taken for a long time. |
A 1º de dezembro de 1789, Guillotin fez um comentário infeliz durante um discurso à Assembléia sobre a pena de morte. | On 1 December 1789, Guillotin made a remark during a follow up speech to the Assembly about capital punishment. |
O presidente U Thein Sein fez um discurso na televisão em que alerta sobre oportunistas políticos e extremismo religioso | President U Thein Sein gave a televised speech to warn the political opportunists and religious extremists |
Em um discurso feito em janeiro de 2010, Clinton fez analogias entre a Internet livre e a não livre. | In a major speech in January 2010, Clinton drew analogies between the Iron Curtain and the free and unfree Internet. |
Na cerimónia de apresentação de uma delas, Daley fez um discurso e queria falar em novos plafonds de realização. | In launching one of them he gave a speech and wanted to talk about new plateaux of achievement. |
A senhora deputada Fontaine fez um discurso antes da Cimeira de Lisboa no qual criticava os males do capitalismo. | Mrs Fontaine gave a speech before the Lisbon Summit in which she criticised the evils of capitalism. |
Nós já, o ponto é feito talvez por você ... quando foi a última vez que um presidente fez um discurso sobre ciência? | Have we (the point is made and maybe by you), anyway when was the last time a president made a speech about science? |
Um belo discurso. | Speech, big speech. |
Recitava um discurso. | You were going over a speech. |
No ano anterior, quando Chamberlain fora a Munique, o meu pai fez um discurso e bebemos uma taça de champanhe. | A year before, when Chamberlain came to Munich, my father made a speech and we drank a glass of champagne. |
Foley fez sua estreia em 5 de setembro, em um evento não televisionado da TNA, fazendo um discurso sobre o produto da TNA. | Foley made his TNA debut on September 5, at a TNA house show giving a short speech about how he loved the product, in which he also belittled WWE. |
Hoje o secretário da cultura do país fez um discurso público lindo dizendo que nós carregamos armas ...nossos pincéis trazendo esperança. | Today the Secretary of Culture of the country made a beautiful public speech saying that we carry guns ... our brushes bringing hope. |
Varela então fez um emocionado discurso sobre como eles precisavam encarar todas as dificuldades e não serem intimidados pela torcida brasileira. | Varela then delivered an emotional speech about how they must face all the odds and not be intimidated by the fans or the opposing team. |
O senhor presidente fez bastante, em especial hoje, para mudar as coisas e sair desse teatro de sombras. Propôsnos um discurso. | Nevertheless, we should not be surprised. |
Você nunca mencionou Watanabesan no discurso que fez... na cerimônia de abertura do parque infantil. | You never mentioned Watanabesan in the speech you gave at the park's opening ceremony. They don't even call it a speech. |
Foi um discurso extraordinário. | It was a remarkable speech. |
Ele proferiu um discurso. | He delivered a speech. |
Ele proferiu um discurso. | He gave a speech. |
Foi um belo discurso. | It was a beautiful speech. |
Um discurso absolutamente válido. | It had a lot of validity. |
Pesquisas relacionadas : Um Discurso - Um Discurso - Um Discurso - Um Discurso - Fez Um - Um Discurso Sobre - Dado Um Discurso - Escrever Um Discurso - Concluir Um Discurso - Realizou Um Discurso - Fazendo Um Discurso - Realizar Um Discurso - Segurando Um Discurso