Tradução de "figueira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Figueira - tradução : Figueira - tradução :
Palavras-chave : Banyan Figs Sycamore

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A figueira comum, também designada como figueira da europa, figueira de baco, figueira de portugal, figueira do reino e figueira mansa ( Ficus carica ) árvore da família Moraceae, que pode atingir em média oito metros de altura.
Ficus carica is a species of flowering plant in the genus Ficus , from the family Moraceae, known as the common fig (or just the fig).
Portugal Bom Sucesso (Figueira da Foz) freguesia no concelho da Figueira da Foz.
Portugal Bom Sucesso (Alverca), a civil parish in the municipality of Alverca Bom Sucesso (Figueira da Foz), a civil parish in the municipality of Figueira da Foz
Figueira é um município brasileiro do estado do Paraná.
Figueira is a municipality in the state of Paraná in the Southern Region of Brazil.
O figo comestível é o fruto da figueira comum.
See Ficus Fig pollination and fig fruit.
Outros municípios abrangidos Figueira de Castelo Rodrigo, Mêda e Pinhel.
The sites were reviewed by archeologists and other specialists of UNESCO and other agencies.
O xixá e a Figueira são bons exemplos de raízes tabulares.
Some roots can grow as deep as the tree is high.
O acesso é pela praça Oscar Bremer, com sua figueira centenária.
Access is by Oscar Bremer Square, with its century old fig tree.
Então disseram as árvores figueira Vem tu, e reina sobre nós.
The trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.'
Então disseram as árvores figueira Vem tu, e reina sobre nós.
And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us.
e, avistando uma figueira beira do caminho, dela se aproximou, e não achou nela senão folhas somente e disse lhe Nunca mais nasça fruto de ti. E a figueira secou imediatamente.
Seeing a fig tree by the road, he came to it, and found nothing on it but leaves. He said to it, Let there be no fruit from you forever! Immediately the fig tree withered away.
e, avistando uma figueira beira do caminho, dela se aproximou, e não achou nela senão folhas somente e disse lhe Nunca mais nasça fruto de ti. E a figueira secou imediatamente.
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
A Figueira da Foz é conhecida como a Rainha das Praias de Portugal .
The city had the Portuguese nickname of Rainha das Praias (Queen of the Beaches).
Inclui os centros de formação da figueira da Foz (CFFF) e de Portalegre (CFP).
Includes training centers in Figueira da Foz (CFFF) and Portalegre (CFP).
Quando os discípulos viram isso, perguntaram admirados Como é que imediatamente secou a figueira?
When the disciples saw it, they marveled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
Quando passavam na manhã seguinte, viram que a figueira tinha secado desde as raízes.
As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.
Então Pedro, lembrando se, disse lhe Olha, Mestre, secou se a figueira que amaldiçoaste.
Peter, remembering, said to him, Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.
Propôs lhes então uma parábola Olhai para a figueira, e para todas as árvores
He told them a parable. See the fig tree, and all the trees.
Quando os discípulos viram isso, perguntaram admirados Como é que imediatamente secou a figueira?
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
Quando passavam na manhã seguinte, viram que a figueira tinha secado desde as raízes.
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
Então Pedro, lembrando se, disse lhe Olha, Mestre, secou se a figueira que amaldiçoaste.
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Propôs lhes então uma parábola Olhai para a figueira, e para todas as árvores
And he spake to them a parable Behold the fig tree, and all the trees
Roberto Figueira de Farias (Nova Friburgo, 27 de março de 1932) é um cineasta brasileiro.
Roberto Farias (born March 27, 1932) is a Brazilian film director, producer and screenwriter.
Opuntia Coccinellifera Extract é um extracto das flores da figueira da índia, Opuntia coccinellifera, Cactaceae
Opuntia Coccinellifera Extract is an extract of the flowers of the Indian fig, Opuntia coccinellifera, Cactaceae
Extractos vegetais de carvalho vermelho, de figueira da índia, de Rhus aromatica ou de mangue vermelho
Extract from plant Red oak, Pronikly pear cactus, Fragrant sumac, Red mangrove
Ficus Carica (Fig) Extract é um extracto dos frutos e folhas da figueira, Ficus carica, Moraceae
Ficus Carica (Fig) Extract is an extract of the fruit and leaves of the fig, Ficus carica, Moraceae
História Arvorezinha teve como primeiro habitante Lino Figueira, que se estabeleceu na região por volta de 1900.
History The municipality's first inhabitant was Lino Figueira, established in the region c. 1900.
E Jesus, falando, disse figueira Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso.
Jesus told it, May no one ever eat fruit from you again! and his disciples heard it.
E Jesus, falando, disse figueira Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso.
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
O que cuida da figueira comerá do fruto dela e o que vela pelo seu senhor será honrado.
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
O que cuida da figueira comerá do fruto dela e o que vela pelo seu senhor será honrado.
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof so he that waiteth on his master shall be honoured.
A lezíria de Vale de Figueira é banhada pelos rios Tejo e Alviela e é conhecida pela sua beleza.
The beautiful meadowlands of Vale de Figueira, known as Lezíria , are bathed by both rivers Tagus and Alviela and are famous for their beauty.
Nasce na Serra da Estrela e tem a sua foz no Oceano Atlântico, junto à cidade da Figueira da Foz.
It has its source in Serra da Estrela, the highest mountain range in mainland Portugal (i.e.
Mas a figueira lhes respondeu Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para ir balouçar sobre as árvores?
But the fig tree said to them, 'Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?'
Ao que lhe disse Jesus Porque te disse Vi te debaixo da figueira, crês? coisas maiores do que estas verás.
Jesus answered him, Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!
Mas a figueira lhes respondeu Deixaria eu a minha doçura, o meu bom fruto, para ir balouçar sobre as árvores?
But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
Ao que lhe disse Jesus Porque te disse Vi te debaixo da figueira, crês? coisas maiores do que estas verás.
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
Hemiepífitas como o estrangulador de figueira começam como epífitas, mas acabam estabelecendo suas próprias raízes e dominando e matando seu hospedeiro.
Hemiepiphytes like the strangler fig begin as epiphytes but eventually set their own roots and overpower and kill their host.
A figueira continua a crescer em volta da árvore até que suas raízes apertem seu tronco e destrua seu sistema vascular.
Types of roots A true root system consists of a primary root and secondary roots (or lateral roots).
Alhadas é uma freguesia portuguesa do concelho da Figueira da Foz, com 31,84 km² de área e 4 757 habitantes (2011).
The population in 2011 was 4,757, in an area of 31.84 km².
Buarcos é uma freguesia portuguesa do concelho da Figueira da Foz, com 15,53 km² de área e 18 454 habitantes (2011).
The population in 2011 was 18,454, in an area of 15.53 km².
Fazem parte ainda do arquipélago os ilhotes das Cabras, da Sumítica, da Serraria, dos Castelhanos, da Lagoa, da Figueira e das Enchovas.
There are also the very small islets (das Cabras, da Sumítica, da Serraria, dos Castelhanos, da Lagoa, da Figueira e das Enchovas islands).
João César Monteiro Santos (Figueira da Foz, 2 de Fevereiro de 1939 Lisboa, 3 de Fevereiro de 2003) foi um cineasta português.
He was born in Figueira da Foz on February 2, 1939 and died of cancer in Lisbon on February 3, 2003.
Perguntou lhe Natanael Donde me conheces? Respondeu lhe Jesus Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
Nathanael said to him, How do you know me? Jesus answered him, Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
Perguntou lhe Natanael Donde me conheces? Respondeu lhe Jesus Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
Então foram abertos os olhos de ambos, e conheceram que estavam nus pelo que coseram folhas de figueira, e fizeram para si aventais.
The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

 

Pesquisas relacionadas : Figueira Comum