Tradução de "figuras" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Figures Fool Pictures Public Figure

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Figuras fechadas
Closed figures
Figuras abertas
Open figures
E também refere outras figuras, como Steuart, e outras figuras menores.
And a host of other figures, like Steuart, and minor figures.
Temos quatro figuras.
There are four pictures.
Tabela de Figuras
Table of Figures
Fizeram figuras tontas.
They acted silly.
Figuras abertas e fechadas
Open and closed figures
Conceito original e figuras
Original concept and artwork
desenhos, figuras e pictogramas
designs, figures and pictographs
Constrói figuras com berlindes coloridos
Build figures out of colored marbles
Esse livro tem muitas figuras.
This book has many pictures.
Há muitas figuras neste livro.
There are many pictures in this book.
Permite subfiguras dentro de figuras
Enables subfigures inside figures
Permitir às figuras repartidas flutuarem.
Allow wrapped figures to float.
Usar o ambiente de figuras
Use figure environment
Sу sei ler as figuras.
There's nothing. Can you read?
Neste sentido, temos 16 figuras.
We have 16 in this part of the drawing.
Obviamente, havia figuras como esta.
Obviously there were characters like this.
Isso mesmo, faz figuras tristes.
That's right. Make a fool of yourself.
Descrições figuras 2 e 3
Descriptions Figures 2 and 3
Descrição figuras 4 a 12
Description Figures 4 to 12
Descrições figuras 14 e 15
Descriptions Figures 14 and 15
(ver figuras 11 a 20)
see Figures 11 to 20
Debitómetro (figuras 21 e 22)
Flow measurement device (Figures 21, 22)
Figuras públicas e estudiosos Diversas figuras públicas e estudiosos posicionaram se contra o negacionismo do Holocausto.
Public figures and scholars A number of public figures and scholars have spoken out against Holocaust denial.
Então eles exploraram as figuras geométricas.
So they explored a more geometric art.
O calendário tem muitas figuras bonitas.
The calendar has many pretty pictures.
Como modelos para estas figuras importantes
As models for these important figures,
Nesta situação temos três figuras siginficativas.
So in this situation once again we have three significant figures.
Certo, então isto funciona para figuras.
OK, so this works for shapes.
Tentei impedir que fizesses figuras tristes.
I tried to stop you making a fool of yourself.
Sistemas isocinéticos (figuras 4 e 5)
isokinetic systems (Figures 4 and 5)
Componentes das figuras 7 e 8
Components of Figures 7 and 8
E, em seguida, temos duas figuras na extremidade que parecem estar entretendo as figuras sentadas que estão bebendo.
And then we have two figures at the far end who seem to be entertaining the seated figures who are drinking.
As figuras à mostra variam de ícones da cultura popular, como The Beatles, a figuras históricas como Jesus Cristo.
The figures on display range from pop culture icons such as The Beatles to religious figures such as Jesus Christ.
Quando ela lhe enviou as figuras dela?
When did she send you her pictures?
Figuras Cândido Barbosa Rui Barros Ligações externas
Culture The city festival occurs annually on the first Sunday in July.
Mostrar os ambientes de figuras e tabelas
Show figure and table environments
Podemos fazer estas figuras em três dimensões.
So you make all these 3D shapes.
Neste folheto, as figuras mostram pessoas dextras.
The pictures in this leaflet show people who are right handed.
São sonhadores, poetas, figuras trágicas, mas interessantes.
They're the dreamers, poets, tragic figures in this world, but interesting.
Em barras, pães, pedaços ou figuras moldadas
Maleic acid
Um jogo mais simples de figuras de blocos
A simpler figure block game
Uma forma de fazer isso é desenhar figuras.
One way around this is to draw pictures.
São chamadas de ilusão de figuras e chão.
This is called a figure ground illusion.