Tradução de "figuras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Figuras fechadas | Closed figures |
Figuras abertas | Open figures |
E também refere outras figuras, como Steuart, e outras figuras menores. | And a host of other figures, like Steuart, and minor figures. |
Temos quatro figuras. | There are four pictures. |
Tabela de Figuras | Table of Figures |
Fizeram figuras tontas. | They acted silly. |
Figuras abertas e fechadas | Open and closed figures |
Conceito original e figuras | Original concept and artwork |
desenhos, figuras e pictogramas | designs, figures and pictographs |
Constrói figuras com berlindes coloridos | Build figures out of colored marbles |
Esse livro tem muitas figuras. | This book has many pictures. |
Há muitas figuras neste livro. | There are many pictures in this book. |
Permite subfiguras dentro de figuras | Enables subfigures inside figures |
Permitir às figuras repartidas flutuarem. | Allow wrapped figures to float. |
Usar o ambiente de figuras | Use figure environment |
Sу sei ler as figuras. | There's nothing. Can you read? |
Neste sentido, temos 16 figuras. | We have 16 in this part of the drawing. |
Obviamente, havia figuras como esta. | Obviously there were characters like this. |
Isso mesmo, faz figuras tristes. | That's right. Make a fool of yourself. |
Descrições figuras 2 e 3 | Descriptions Figures 2 and 3 |
Descrição figuras 4 a 12 | Description Figures 4 to 12 |
Descrições figuras 14 e 15 | Descriptions Figures 14 and 15 |
(ver figuras 11 a 20) | see Figures 11 to 20 |
Debitómetro (figuras 21 e 22) | Flow measurement device (Figures 21, 22) |
Figuras públicas e estudiosos Diversas figuras públicas e estudiosos posicionaram se contra o negacionismo do Holocausto. | Public figures and scholars A number of public figures and scholars have spoken out against Holocaust denial. |
Então eles exploraram as figuras geométricas. | So they explored a more geometric art. |
O calendário tem muitas figuras bonitas. | The calendar has many pretty pictures. |
Como modelos para estas figuras importantes | As models for these important figures, |
Nesta situação temos três figuras siginficativas. | So in this situation once again we have three significant figures. |
Certo, então isto funciona para figuras. | OK, so this works for shapes. |
Tentei impedir que fizesses figuras tristes. | I tried to stop you making a fool of yourself. |
Sistemas isocinéticos (figuras 4 e 5) | isokinetic systems (Figures 4 and 5) |
Componentes das figuras 7 e 8 | Components of Figures 7 and 8 |
E, em seguida, temos duas figuras na extremidade que parecem estar entretendo as figuras sentadas que estão bebendo. | And then we have two figures at the far end who seem to be entertaining the seated figures who are drinking. |
As figuras à mostra variam de ícones da cultura popular, como The Beatles, a figuras históricas como Jesus Cristo. | The figures on display range from pop culture icons such as The Beatles to religious figures such as Jesus Christ. |
Quando ela lhe enviou as figuras dela? | When did she send you her pictures? |
Figuras Cândido Barbosa Rui Barros Ligações externas | Culture The city festival occurs annually on the first Sunday in July. |
Mostrar os ambientes de figuras e tabelas | Show figure and table environments |
Podemos fazer estas figuras em três dimensões. | So you make all these 3D shapes. |
Neste folheto, as figuras mostram pessoas dextras. | The pictures in this leaflet show people who are right handed. |
São sonhadores, poetas, figuras trágicas, mas interessantes. | They're the dreamers, poets, tragic figures in this world, but interesting. |
Em barras, pães, pedaços ou figuras moldadas | Maleic acid |
Um jogo mais simples de figuras de blocos | A simpler figure block game |
Uma forma de fazer isso é desenhar figuras. | One way around this is to draw pictures. |
São chamadas de ilusão de figuras e chão. | This is called a figure ground illusion. |