Tradução de "fim do ano" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Saldo da reserva nacional no início do ano ( fim do ano anterior)
Balance of the national reserve at the beginning of the year ( end of the previous year)
Eu tenho três exames no fim do ano.
I have three exams at the end of the year.
Valores (milhões de DEM no fim do ano)
Values (DEM million at year end)
Dados de fim de ano , excepto para 1997 dados do fim de Março .
End year data except for 1997 end March data .
Levanos ao fim do ano, excelente para a reforma.
That'll bring us to the end of the year... an excellent time to retire.
Reavaliação de fim de ano da situação financeira do Eurosistema
Year end revaluation of the Eurosystem 's assets and liabilities
Ao fim do ano, a segurança da cidade permanecia fraca.
At the end of the year, the city remained a major flashpoint.
Mostrar o número de dias até ao fim do ano
Show days to end of year
Queremos assegurar que seja gasto até ao fim do ano.
We want to ensure that it has been spent before the end of the year.
Dados de fim de ano .
Year end data .
Dados de fim de ano .
End year data .
Ao fim de um ano
After one year
Deveríamos clarificar este assunto antes do fim do ano, pois no ano novo os prazos serão totalmente diferentes.
I shall continue to refer to this matter just as long as the Danish staff receive poor treatment.
Eu terei obtido uma carteira de motorista pelo fim do ano.
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
Ele voltou para sua segunda esposa Severa no fim do ano.
He had returned to his second wife Severa by the end of the year.
É considerado um dos meses sagrados, marcando o fim do ano.
This is a very sacred month in the Islamic calendar, marking the end of the year.
A data limite é aqui o fim do ano de 2003.
The target date for this is the end of 2003.
O relatório descreverá a situação no fim do ano civil anterior.
This report shall describe the situation at the end of the previous calendar year.
O Parlamento Europeu aprovou o seu parecer ainda antes do fim do ano, na esperança de que o Conselho, até ao fim do ano, conseguisse chegar a uma posição comum.
We adopted our position in the European Parliament before the end of the year, in the hope that the Council would adopt its common position by the end of the year.
( k ) Dados de fim de ano .
( k ) End year data .
Nota Dados de fim de ano .
Note Year end data .
Notas Dados de fim de ano .
Notes Year end data .
Conto apresentar à Comissão uma comunicação, a fim de proclamar o ano 2004, Ano Europeu do Desporto.
I intend to submit a communication to the Commission on proclaiming the year 2004 the European Year of Sport.
A assinatura anual tem início em Março, começo do ano parlamentar, e termina no fim de Fevereiro do ano seguinte.
Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary Year, until February.
A assinatura anual tem início em Março, começo do ano parlamentar, e termina em fim de Fevereiro do ano seguinte.
Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary Year, until Februar)'.
A assinatura anual tem início em Março, começo do ano parlamentar, e termina em fim de Fevereiro do ano seguinte.
Annual subscriptions run from March, the beginning of the Parliamentary Year, until February.
A assinatura anual tem início em Março, começo do ano parlamentar, e termina no fim de Fevereiro do ano seguinte.
Annual subscriptions ran from March, the beginning of the Parliamentary year, until February.
No começo do ano, em março, Cay deu fim à própria vida.
Earlier this year, in March, Clay took his own life.
No fim do ano de 1865, a ofensiva era da Tríplice Aliança.
By the end of 1865, the Triple Alliance was on the offensive.
Já atingimos o fim do prazo em que o Ano deveria começar.
The European Year of
Mas a cimeira só tomará decisões nessa matéria no fim do ano.
But, and this is the funny thing, no one seems to be expecting a financial crisis.
O roteiro é claro uma decisão até ao fim do próximo ano.
The roadmap is clear a decision at the end of next year.
Isto não impede que as disposições entrem em vigor depois do fim do ano.
What we are trying to do here in the European Community is to establish a common air transport policy and to do away with the national frontiers in this area.
Por fim, importância simbólica porque o ano 2004 é um ano olímpico.
Lastly, it is of symbolic importance, because 2004 is an Olympic year.
Foi na tarde de fim de ano.
It was New Year's Eve.
A informação acima referida será transmitida ao BCE até ao fim de Fevereiro de cada ano , tomando como referência os dados de fim de Dezembro do ano precedente .
The above information shall be transmitted to the ECB by the end of February each year by taking as a reference the end December data of the preceding year .
A informação acima referida será transmitida ao BCE até ao fim de Fevereiro de cada ano , tomando como referência os dados de fim de Dezembro do ano precedente .
The above information shall be transmitted to the ECB by the end of February each year by taking as reference the end December data of the preceding year .
Essa versão revista será transmitida ao Conselho e ao Parlamento antes do fim deste ano, ou logo no princípio do próximo ano.
This revised version will be transmitted to the Council and Parliament before the end of this year or the very beginning of next year.
Temos notado desde o fim do ano passado que o inverno veio atrasado.
We have noticed since the end of last year that winter was delayed.
Eles tem mil moedas de ouro que eles conseguem no fim do ano.
If only somehow I could take this money and use it for those projects, then we would actually create wealth.
Não preciso de saber isso no fim do ano quando é tarde demais.
I don't need to know that at the end of the year when it's too late.
Os atrasos verificados até à data serão recuperados até ao fim do ano.
The delays which have occurred so far will largely be made up by the end of the year.
Nestes dois casos, espero que no fim do ano possamos rubricar os acordos.
We must not forget that in our efforts to create an Economic and Monetary Union, to strengthen the economic cohesion in the Community we have de facto erected new barriers to these countries' accession to the Community.
Diz V.Ex.ª que vai haver uma revisão lá para o fim do ano.
You say that the programme will be updated at the end of the year.
Este homem foi condenado no fim do ano passado por falsificação de documentos.
The man was sentenced at the end of last year for forging documents.