Tradução de "fingimento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É tudo fingimento.
It's all an act.
Que é tudo fingimento...
That it's a fake...
Acho que é só fingimento.
It's the embrace of a snake.
As minhas capas eram o fingimento e a dependência.
My capes were pretending and addiction.
Quanto tempo é que julga que pode continuar este fingimento?
How long do you think you can keep up this pretense ?
São duas pessoas deixando cair o fingimento de serem os sabe tudo.
It's two people dropping the pretense of being know it alls.
O que Feynman detestava mais do que qualquer coisa era pretensão intelectual fingimento, falsa sofisticação, jargão.
What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon.
Trata se de duas pessoas que deixam cair o fingimento de serem aqueles que sabem tudo.
It's two people dropping the pretense of being know it alls.
Durante 18 anos, as minhas capas de dependência e fingimento mantiveram me em segurança e escondida.
So, for 18 years, my capes of addiction and pretending kept me safe and hidden.
O liceu, por vezes, é como o mundo real, mas no hospital psiquiátrico não havia fingimento.
High school is kind of like the real world sometimes, but in the mental hospital, there was no pretending.
A palavra deriva do latim hypocrisis e do grego hupokrisis ambos significando a representação de um ator, atuação, fingimento (no sentido artístico).
Lammers, J., Stapel, D. A., Galinsky, A. D. (January 1, 2010).
Ficamos indiferentes, escondemo nos e fingimos. Esse fingimento acaba por se transformar numa vida de mentiras. Mas, para ser franca, pensávamos que devíamos mentir.
We numb, and we hide, and we pretend, and that pretending does eventually turn into a life of lies, but to be fair, we thought we were supposed to be lying.
Me ajudem a sair! gt gt Começou com um fingimento, e ele fazendo isso e xingando e gritando e, qualquer que fosse o limite que, ele foi além..
I'm all fucked up inside! Help me out! inaudible
Um dos méritos principais de Beaumont e Fletcher foi o de perceber como o feudalismo e os cavaleiros haviam se transformado em vaidade e fingimento, e que novas classes sociais estavam em ascensão.
One of Beaumont and Fletcher's skills was that of portraying of how feudalism and chivalry had turned into snobbery and make believe and that new social classes were on the rise.
Mais tarde, o que é interessante no livro é que Katniss tem dificuldade em separar os aspectos de performance de seu relacionamento com Peeta por qualquer afeição genuína que eles possam sentir um pelo outro, por baixo de todo o fingimento.
Later, what's interesting about the novel is that Katniss has difficulty separating the performative aspects of her relationship with Peeta for any genuine affections they might feel for one another, underneath all the pretense.
Entre os escassos poetas que demonstraram um especial talento e verdadeiro sentimento poético se encontram o próprio Resende, autor de uns versos à morte de Inês de Castro, Diogo Brandão, autor de um Fingimento de Amores, ou o próprio Condestável D. Pedro.
Among the few that reveal special talent and genuine poetical feeling are Resende's lines on the death of D. Ignez de Castro, the Fingimento de Amores of Diogo Brandão, and the Coplas of D. Pedro.
Faz 110 anos desde que Georges Méliès enviou uma espaço nave batendo no olho do homem na Lua. Então, aonde os efeitos visuais chegaram desde então? Trabalhando em conjunto com a Academia de Artes e Ciências Cinematográficas, Don Levy nos leva em uma jornada através dos efeitos especiais, do fingimento das primeiras tecnologias às maravilhas contínuas da produção cinematográfica moderna.
It's been 110 years since Georges Méliès sent a spaceship slamming into the eye of the man on the moon. So how far have visual effects come since then? Working closely with the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Don Levy takes us on a visual journey through special effects, from the fakery of early technology to the seamless marvels of modern filmmaking.