Tradução de "flexíveis" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Editores Flexíveis. | Folding editors. |
Árvores flexíveis | Double helicoidal screw pumps, of axial flow |
Devemos ser flexíveis. | We must be flexible. |
Logo, sejamos flexíveis. | So let us be flexible. |
Recipientes tubulares, flexíveis | In coils |
Recipientes tubulares, flexíveis | Of other copper alloys |
Recipientes tubulares, flexíveis | With uppers of textile materials |
Eventos recorrentes mais flexíveis | More flexible schedules |
Podia ter articulacöes flexíveis. | He could move if it had flexible joints. |
Materiais cerâmicos piezoeléctricos flexíveis | Flexible piezoelectric ceramic materials |
As salas são muito flexíveis. | Your rooms are very flexible. |
São animais muito flexíveis, inteligentes. | They're very flexible, intelligent animals. |
Vasos sanguíneos flexíveis e limpos. | There were flexible, clear blood vessels. |
Sejamos flexíveis, mas estabeleçamos prazos. | Let us have flexibility, but let us set deadlines. |
Recipientes tubulares, flexíveis, de alumínio | Collapsible tubular containers, of aluminium |
Recipientes tubulares, flexíveis, de alumínio | Grill, netting and fencing, of iron or steel wire, not welded at the intersection, plated or coated with zinc (excl. hexagonal netting) |
Tanques (recipientes), flexíveis ou não | Synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents |
Eles eram vasos sanguíneos transparentes, flexíveis. | There were flexible, clear blood vessels. |
BCE Relatório Anual 2002 mais flexíveis . | This chapter gives an overview of these issues . |
Vemos como segue as curvas flexíveis. | You can see it following the flexible curves around. |
Mas queremos, repito o, ser flexíveis. | But I believe our ideas are fully comensurate with what is done in Britain. |
Trata se antes de posições flexíveis. | Our positions have actually been rather flexible. |
Nesse contexto, temos de mostrar nos flexíveis. | We need to display the necessary flexibility in this respect. |
Os senhores têm de ser flexíveis. | You must be flexible. |
Recipientes flexíveis para produtos a granel | Other women's full length or knee length hosiery, measuring per single yarn less than 67 decitex |
Recipientes flexíveis para produtos a granel | Candlewick |
Recipientes flexíveis para produtos a granel | Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted |
Recipientes flexíveis para produtos a granel | Textile fabrics inter layered or otherwise combined with bentonite clay |
Recipientes flexíveis para produtos a granel | Of maple (Acer spp.) |
'Mantenho todos os meus membros bem flexíveis | 'I kept all my limbs very supple |
Também poderíamos conceber outras fórmulas mais flexíveis. | Other more flexible formulas could also be considered. |
Não somos tão flexíveis como eu gostaria. | We are not as flexible as I would like. |
Por isso temos de ser politicamente flexíveis. | This is why we have to be politically flexible. |
Ladrilhos semi flexíveis de policloreto de vinilo | Semi flexible polyvinyl chloride tiles |
Tubos flexíveis de metais comuns, mesmo com acessórios | With working part of cermets |
Tubos flexíveis de metais comuns, mesmo com acessórios | Cadmium and articles thereof, including waste and scrap |
Tubos flexíveis de metais comuns, mesmo com acessórios | Dies for drawing or extruding metal |
Tubos flexíveis de metais comuns, mesmo com acessórios | Chromium |
Tubos flexíveis, de ferro ou aço, com acessórios. | Other base metal mountings, fittings and similar articles |
Solução para infusão (frascos de vidro e sacos flexíveis) | Solution for infusion (glass bottles and flexibags) |
Temos sondas microscópicas flexíveis que podemos introduzir no corpo. | We have flexible microscopic probes that we can bring down into the body. |
Infelizmente, é o que acontece com os contratos flexíveis. | We are damaging what we most seek to achieve for our institution. |
E o que é que se entende por flexíveis? | And what is meant by flexible? |
Não poderíamos ser um pouco mais generosos e flexíveis? | Might we not be a little more magnanimous and much more flexible? |
Sejamos suficientemente flexíveis para aceitar aquilo que devia acontecer. | Let us be flexible enough to accept what should happen. |