Tradução de "floresta boreal" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Floresta - tradução : Floresta - tradução : Floresta boreal - tradução : Boreal - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A floresta boreal retém mais carbono do que qualquer outro ecossistema terrestre. | The boreal forest sequesters more carbon than any other terrestrial ecosystem. |
A floresta boreal é também, provavelmente, a nossa melhor defesa contra o aquecimento global e as alterações climáticas. | The boreal forest is also perhaps our best defense against global warming and climate change. |
O maior e mais devastador projecto industrial e ambiental do mundo encontra se no centro da maior e mais intacta floresta do mundo a Floresta Boreal Canadiana. | The world's largest and most devastating environmental and industrial project is situated in the heart of the largest and most intact forest in the world, Canada's boreal forest. |
Camarão boreal | Penaeus shrimp |
Lince boreal | Eurasian lynx |
Peats Plioceno bem preservadas contendo vertebrados abundante e macrofósseis vegetais característicos de uma floresta boreal foram relatados a partir de Strathcona fiorde. | Well preserved Pliocene peats containing abundant vertebrate and plant macrofossils characteristic of a boreal forest have been reported from Strathcona Fiord. |
Presas debaixo da floresta boreal e das terras húmidas do norte de Alberta, encontram se estas extensas reservas deste pegajoso e arenoso betume. | Trapped underneath the boreal forest and wetlands of northern Alberta are these vast reserves of this sticky, tar like bitumen. |
Os testes de DNA de Polfus revelaram três subespécies geneticamente diferentes de renas rena da floresta boreal, rena da Groelândia e rena das montanhas. | Polfus DNA tests revealed three genetically distinct forms of caribou boreal woodland caribou, barren ground caribou and mountain caribou. |
Enseadas estreitas do Báltico boreal | Boreal Baltic narrow inlets |
Na floresta boreal, também habitam cerca de 50 das 800 espécies de pássaros encontradas na América do Norte, que migram para norte para se reproduzirem e criarem os filhos. | In the boreal, they are also the home where almost 50 percent of the 800 bird species found in North America migrate north to breed and raise their young. |
Ilhéus e pequenas ilhas do Báltico boreal | Boreal Baltic islets and small islands |
A fronteira ocidental da boreal, na Colúmbia Britânica fica marcada pelas Montanhas Costeiras, e do outro lado dessas montanhas encontra se a maior floresta temperada remanescente do mundo, a Floresta Húmida do Urso Pardo, sobre a qual falaremos mais detalhadamente, daqui a uns minutos. | The western border of the boreal in British Columbia is marked by the Coast Mountains, and on the other side of those mountains is the greatest remaining temperate rainforest in the world, the Great Bear Rainforest, and we'll discuss that in a few minutes in a bit more detail. |
Aquilo não é a Aurora Boreal. É Manderley! | That's not the northern lights. |
Aquilo não é a Aurora Boreal. É Manderley! | That's not the Northern Lights. |
Dunas arborizadas das regiões atlântica, continental e boreal | Wooded dunes of the Atlantic, Continental and Boreal region |
Praias de areia com vegetação vivaz do Báltico boreal | Boreal Baltic sandy beaches with perennial vegetation |
O Canadá tem um litoral muito extenso no seu norte, leste e oeste e, desde o último período glacial consiste em oito regiões florestais distintas, incluindo a vasta floresta boreal sobre o Escudo Canadense. | Since the end of the last glacial period, Canada has consisted of eight distinct forest regions, including extensive boreal forest on the Canadian Shield. |
A radiação que passa cria coisas como a Aurora Boreal. | The radiation that does get through creates things like the Aurora Borealis. |
É no inverno que se vê a aurora boreal, não é? | It's in the winter that you see the northern lights, isn't it? |
É no Inverno que se vê a aurora boreal, não é? | It's in the winter that you see the Northern Lights, isn't it ? |
Lista inicial dos sítios de importância comunitária da região biogeográfica boreal | Initial list of sites of Community importance for the Boreal biogeographical region |
As areias betuminosas podem ameaçar não só uma grande parte da boreal. | The tar sands could threaten not just a large section of the boreal. |
Floresta | Forest |
Floresta? | The woods? |
Fitogeograficamente, Malta pertence à província Liguro Tirreno, região do Mediterrâneo no Unido Boreal. | Phytogeographically, Malta belongs to the Liguro Tyrrhenian province of the Mediterranean Region within the Boreal Kingdom. |
Corona Borealis (CrB), a Coroa Boreal, é uma constelação do hemisfério celestial norte. | Corona Borealis is a small constellation in the Northern Celestial Hemisphere. |
O seu castelo rodeado de chamas... tornase invencível nas terras da Aurora Boreal. | Flames blazing around its perimeter, her castle loftily projects itself, invincible, amid the Northland Lights. |
Ocorre o fenômeno de aurora boreal (que na Antártida é designada por aurora austral). | Norway In Norway, Kirkenes () and Vardø () are ports on the mainland. |
Weston floresta. | Weston woods. |
A floresta... | The forest... |
Floresta Petrificada? | Petrified Forest? |
A floresta amazônica é a maior floresta tropical da Terra. | The Amazonian forest is the largest tropical forest on Earth. |
Ao longo de toda a boreal, somos abençoados com uma incrível abundância de zonas húmidas. | All across the boreal, we're blessed with this incredible abundance of wetlands. |
No Ontário, a boreal encaminha se para sul para a margem norte do Lago Superior. | In Ontario, the boreal marches down south to the north shore of Lake Superior. |
Temos debatido tanto a situação nos países de Leste, mas o que é que a Comissão diz no Rio sobre o facto de as multinacionais da madeira estarem a destruir na Europa a floresta boreal siberiana, duas vezes mais extensa do que a da Amazónia? | We are giving a lot of attention to the countries of Eastern Europe, but what is the Commission saying in Rio about the fact that the timber multinationals are busy attacking Europe's northern forest in Siberia, which is twice the size of the Amazonian forests? |
Voltemos à floresta. | So, let's go back to the forest. |
Algures na floresta? | In the woods somewhere? |
Através da floresta. | Through the woods there. |
Sete estrelas, floresta. | Seven stars, willow... |
toros na floresta | standing timber |
A floresta tropical pluvial, floresta pluvial tropical ou ainda floresta ombrófila, é um bioma com vegetação de folhas largas e perenes. | These epiphytic plants attach to trunks and branches and obtain water and minerals from rain and debris that collects on the supporting plants. |
A floresta europeia é muito diversificada da floresta escandinava à floresta mediterrânica, são completamente diferentes os problemas com que nos deparamos. | The European forest is very diverse from the forests of Scandinavia to those of the Mediterranean, the problems we encounter are completely different. |
Protecção da floresta contra os incêndios Protecção da floresta contra a poluição atmosférica | The situation of EC forests as a whole and in individual Member States (percentage of land covered by forests, existing timber stocks, annual increase, forestry development, primary and secondary timber processing and timber products. |
Ele saiu da floresta. | He's out of the woods. |
Eles entraram na floresta. | They entered the forest. |
Pesquisas relacionadas : Boreal Câncer - Zona Boreal - Aurora Boreal - Aurora Boreal - Floresta Encantada - Floresta Luxuriante - Floresta Natural - Floresta Madura - Floresta Tropical - Floresta Degradada - Floresta Temperada