Tradução de "foi absorvido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Absorvido - tradução : Absorvido - tradução : Absorvido - tradução : Foi absorvido - tradução : Foi absorvido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O darunavir foi rapidamente absorvido após administração oral. | Darunavir was rapidly absorbed following oral administration. |
Tal movimento foi largamente absorvido por grupos protestantes modernos. | This movement has largely been absorbed by modern day Protestant groups. |
Absorção O darunavir foi rapidamente absorvido após administração oral. | Absorption Darunavir was rapidly absorbed following oral administration. |
Dia e noite Yogaswami foi absorvido em seu culto interior. | Day and night Yogaswami was absorbed in his inner worship. |
Na sua Presidência tudo foi absorvido pela paranóia da segurança. | Everything under your presidency has been permeated by paranoia about security. |
Apenas dois terços desse montante foi utilizado 25 foi absorvido por gastos administrativos. | Only two thirds of that was spent 25 of that was eaten up by administrative costs. |
Xacitarxan foi sitiada e queimada, e o Canato foi absorvido pelos russos e abolido. | Xacitarxan was besieged, burned the khanate was absorbed by Russians and abolished. |
Boceprevir foi absorvido, após administração oral, com um Tmax mediano de 2 horas. | Boceprevir was absorbed following oral administration with a median Tmax of 2 hours. |
O comprimido combinado foi absorvido pelo organismo da mesma forma que os comprimidos separados. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate tablets. |
Sildenafil é rapidamente absorvido. | Sildenafil is rapidly absorbed. |
O comprimido da associação foi absorvido pelo organismo da mesma forma que os comprimidos separados. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate tablets |
O comprimido da associação foi absorvido pelo organismo da mesma forma que os medicamentos separados. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate medicines. |
Dasabuvir foi absorvido após administração oral com Tmax médio de aproximadamente 4 a 5 horas. | Dasabuvir was absorbed after oral administration with mean Tmax of approximately 4 to 5 hours. |
O comprimido de associação foi absorvido pelo organismo da mesma forma que os comprimidos separados. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate tablets. |
O avanafil é rapidamente absorvido. | Avanafil is rapidly absorbed. |
O sildenafil é rapidamente absorvido. | Sildenafil is rapidly absorbed. |
É absorvido no trato gastro intestinal. | This means it is a prescription only drug. |
Este material é absorvido pelo corpo | It actually gets reintegrated in the body. |
O eltrombopag absorvido é extensivamente metabolizado. | Absorbed eltrombopag is extensively metabolised. |
Ele se quebrou e retirou oxigênio do ar. Colocou CO2 no ar e foi absorvido pelo concreto. | It broke down it took oxygen out of the air it put CO2 into the air and it went into the concrete. |
Nós usamos o infravermelho longo, mas até isso foi um problema, por que é absorvido muito rapidamente. | We use far red light, but even that's a problem because it gets absorbed so quickly. |
O comprimido com a combinação foi absorvido pelo organismo de forma semelhante à dos dois comprimidos separados. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate tablets. |
O sofosbuvir foi rapidamente absorvido e as concentrações plasmáticas máximas medianas foram observadas 1 hora pós dose. | Sofosbuvir was absorbed quickly and the median peak plasma concentrations were observed 1 hour post dose. |
Realçam, nomeadamente, que o re duzido crescimento do emprego que se verificou recentemente foi absorvido pelos desempregados. | It highlights, notably, that little of the new job growth in the recent past has gone to the unemployed. |
O comprimido combinado foi absorvido no organismo da mesma forma que os medicamentos separados, quando administrados sem alimentos. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate medicines, when they were taken without food. |
A ouverture foi perdida, o scherzo foi absorvido posteriormente para a sinfonia Roma e a marcha fúnebre foi adaptada e usada em Les pêcheurs de perles . | The overture has been lost the scherzo was later absorbed into the Roma symphony, and the funeral march music was adapted and used in a later opera. |
O Ambrisentan é rapidamente absorvido em humanos. | Ambrisentan is absorbed rapidly in humans. |
O ambrisentano é rapidamente absorvido em humanos. | Ambrisentan is absorbed rapidly in humans. |
Em indivíduos saudáveis, miglustato é rapidamente absorvido. | In healthy subjects miglustat is rapidly absorbed. |
Também é bem absorvido por via oral. | It is also well absorbed by the oral route. |
O fenilbutirato é rapidamente absorvido em jejum. | Phenylbutyrate is rapidly absorbed under fasting conditions. |
Travoprost pode ser absorvido através da pele,. | Travoprost may be absorbed through the skin. |
A quantidade recuperada nas fezes representa os equivalentes de medicamento absorvido e excretado na bílis, assim como medicamento não absorvido. | The amount recovered in the faeces represents absorbed medicinal product equivalents excreted in bile as well as unabsorbed medicinal product. |
O antigo Exército Nacional Popular (NVA) foi extinguido, com porções de seus militares e equipamentos sendo absorvido pela Bundeswehr. | The former East German Nationale Volksarmee (NVA) was disbanded, with a portion of its personnel and material being absorbed into the Bundeswehr. |
Em estudos em animais, o EVARREST foi absorvido num máximo de 56 dias quando usado na dose clínica prevista. | In animal studies EVARREST was absorbed by 56 days when used at the anticipated clinical dose. |
Os resultados deste estudo demonstraram que o Triumeq foi absorvido pelo organismo da mesma forma que os medicamentos separados. | Results from this study showed that Triumeq was absorbed into the body in the same way as the separate medicines. |
O tacrolimus disponível é em geral rapidamente absorvido. | Available tacrolimus is generally rapidly absorbed. |
Absorção O fenilbutirato é rapidamente absorvido em jejum. | Absorption Phenylbutyrate is rapidly absorbed under fasting conditions. |
O Cholestagel não é absorvido pelo tracto gastrointestinal. | Cholestagel is not absorbed from the gastrointestinal tract. |
O montelucaste é rapidamente absorvido após administração oral. | Montelukast is rapidly absorbed following oral administration. |
Após administração bucal, o midazolam é absorvido rapidamente. | After oromucosal administration midazolam is absorbed rapidly. |
O tacrolímus disponível é em geral rapidamente absorvido. | Available tacrolimus is generally rapidly absorbed. |
O Cholestagel não é absorvido pelo trato gastrointestinal. | Cholestagel is not absorbed from the gastrointestinal tract. |
Se tomar, o medicamento não será devidamente absorvido. | If you do, the medicine will not be properly absorbed into your body. |
Após administração oral o lesinurad é rapidamente absorvido. | Lesinurad is rapidly absorbed after oral administration. |
Pesquisas relacionadas : Facilmente Absorvido - Totalmente Absorvido - Será Absorvido - Sendo Absorvido - Bem Absorvido - Rapidamente Absorvido - Rapidamente Absorvido - Tempo Absorvido - Sobrecarga Não Absorvido - Custos Totalmente Absorvido