Tradução de "foi capturado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Capturado - tradução : Foi capturado - tradução : Foi capturado - tradução : Foi capturado - tradução :
Palavras-chave : Captured Capture Caught Taken Alive

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom foi capturado?
Was Tom caught?
Quando foi capturado?
When were you captured?
El Libre foi capturado.
El Libre's been captured.
O Takezo foi capturado!
Takezo's captured!
O Tom foi finalmente capturado.
Tom was finally captured.
Tom foi capturado pela polícia.
Tom was caught by the police.
O homem foi capturado pela polícia.
The man was handed over to the police.
O detento fugitivo não foi capturado.
The escaped prisoner hasn't been caught.
Waleran foi capturado, porém Amauri escapou.
Waleran was captured, but Amaury escaped.
Ele foi capturado, torturado e decapitado.
Müntzer was eventually captured, tortured and decapitated.
Rysakov foi capturado quase de seguida.
Rysakov was captured almost immediately.
Tornow foi posteriormente capturado pelos aliados.
Tornow was later captured by the Allies.
O ecrã foi capturado com sucesso.
The screen has been successfully grabbed.
Creio que foi capturado em Spottsylvania.
He was captured at Spotsylvania, I think.
Ele foi capturado e executado logo depois.
He was captured and executed shortly afterwards.
Tom foi capturado por um grupo de mercenários.
Tom was captured by a group of mercenaries.
Alfredo foi capturado e cegado por ferro quente.
Alfred was captured and blinded by holding a hot iron to his eyes.
Osama bin Laden não foi capturado com inteligência artificial.
Osama bin Laden was not caught by artificial intelligence.
Wyatt foi derrotado e capturado ao chegar em Londres.
On reaching London, Wyatt was defeated and captured.
Mas o Afrika Korps foi capturado sem seu líder.
But the Afrika Korps went into captivity without its leader.
Capturado!
Captured?
Adeodato foi capturado e condenado a 30 anos de prisão.
Adeodato was sentenced to 30 years in prison.
Após a captação de vários acólitos foi capturado e executado.
After persuading some to recognize him, he was captured and executed.
Morya foi capturado com todas as suas forças e destruído.
He was also referred to as and after the palace in which he lived.
Fui capturado.
I was captured.
Fui capturado.
I've been captured.
Segundo rumores, o ditador da Líbia Muammar Al Gaddafi foi capturado.
Rumour has it that Libyan dictator Muammar Al Gaddafi has been captured.
Morelos foi capturado e executado em 22 de dezembro de 1815.
Morelos was captured and executed on December 22, 1815.
Em outubro, outro navio foi capturado e adicionado à pequena frota.
By October, another vessel had been captured and added to the small fleet.
Lépine não teve a mesma sorte ele foi capturado e julgado.
Lépine was not so lucky he was captured and faced trial.
Não foi capturado pela força das armas, mas pela sua fraqueza.
He was not captured by force of arms, But by their softness.
Gesaleico fugiu e reagrupou, mas foi derrotado novamente em Barcelona, e foi capturado e morto.
Gesalic fled and regrouped, but was defeated again at Barcelona, and was captured and killed.
Govindaswamy , o acusado, foi capturado pela polícia e está preso neste momento.
Govindaswamy, the accused was nabbed by the police and is currently in custody.
Os Valar tinham capturado Melkor, mas ele parecia arrependido e foi libertado.
The Valar had imprisoned Melkor, but he appeared to repent and was released on parole.
Foi capturado pelos austríacos e passou mais de cinco anos na prisão.
Fleeing through Belgium, he was captured by Austrian troops and spent more than five years in prison.
Abandonado pelos seus homens numa ilha deserta, foi posteriormente reconhecido e capturado.
Vane and his men were captured, but were released as a goodwill gesture.
Enquanto você destruia Evil Tiga, Keigo sobreviveu e foi capturado pela Autoridade.
While Evil Tiga was destroyed, Keigo survived and was captured by authorities.
Eu fui capturado.
I've been captured.
Lynch é capturado.
Lynch is captured.
Podes ser capturado.
You'll be caught.
Khaled não foi capturado durante um protesto ele estava em um cyber cafe.
Khaled was not captured in a demonstration he was in an internet cafe.
Em 1141, foi capturado pelos turcos seljúcidas e permaneceu prisioneiro por um ano.
In 1141 he was taken captive by the Seljuq Turks and remained in their hands for a year.
Scott foi capturado e executado na Torre de Londres em 15 de julho.
Monmouth himself was captured and executed at the Tower of London on 15 July.
O imperador Valeriano foi capturado e morto pelo rei da Pérsia, em 260.
Emperor Valerian I, who had led the persecution, was captured and killed by the King of Persia in 260.
No mesmo ano Valente mesmo quase foi capturado num confronto perto de Calcedônia.
Later that year, Valens himself was nearly captured in a scramble near Chalcedon.

 

Pesquisas relacionadas : I Foi Capturado - Ele Foi Capturado - Atenção Foi Capturado - Não Capturado - Bem Capturado - é Capturado - Público Capturado - Vídeo Capturado - Carbono Capturado - Respiradouro Capturado - Parafuso Capturado