Tradução de "forcas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Queria continuar a chorar, mas näo tive forcas. | Well, I wanted to keep on crying, but I didn't have the strength. |
Nâo, mas dê ao pedal, se se sentir com forcas. | No, but you can pump if you feel strong enough. |
As forcas do General Crook e do General Terry... ... deslocarseãoentreeles e os Sioux. | The forces of General Crook and General Terry will move between them and the Sioux. |
Na primavera 1920 forcas polaco ucranianas recuperaram Kiev, mas o exército soviético quebrou a linha de frente. | On the northern front, the Soviet army reached the outskirts of Warsaw in early August. |
No héIi C 2 o CoroneI Matthews coordenará a missão aérea e eu coordenarei as forcas terrestres. | And I will coordinate ground forces. |
Filo com as minhas próprias mãos com os corpos que retirei das campas, das forcas, de qualquer sítio. | I made it with my own hands from the bodies I took from graves, from the gallows, anywhere. |
As forcas chamaram muitos à morte, incluindo Charles Vane e o famoso pirata Calico Jack, que foi enforcado em 1720. | Gallows Point welcomed many to their death, including Charles Vane and Calico Jack, who were hanged in 1720. |
Neste domínio , o estudo acima referido salienta algumas preocupacoes dos supervisores decorrentes da análise das reacoes dos bancos as forcas de mercado . | In this respect , the above mentioned survey highlights some supervisory concerns which arise from an analysis of the banks responses to market forces . |
A plasticidade de um solo é produzida pela água absorvida que circunda as partículas coloidais laminares dos argilominerais, predominando as forcas de superfície. | formula_2Again, a visual representation of the yield surface may be constructed using the above equation, which takes the shape of an ellipse. |
A 7 de Outubro de 1571, ele estava no flanco esquerdo da frota otomana que foi derrotada na Batalha de Lepanto pelas forcas cristãs. | Lepanto On 7 October 1571, Uluj Ali commanded the left flank of Ali Pasha's fleet in the Battle of Lepanto. |
Agindo em nome dos Sikhs, Paolo Avitabile desencadeou um reinado de medo seu tempo em Peshawar é conhecido como um tempo de forca e forcas. | Acting on behalf of the Sikhs, Paolo Avitabile, unleashed a reign of fear his time in Peshawar is known as a time of gallows and gibbets. |
No entanto, com os gastos militares no valor de apenas 1,3 do PIB (2011), é, portanto, entre os forcas armadas menor orçados no mundo, em termos de percentagem do PIB. | With military expenditures amounting only to 1.35 of the GDP (2012), it is amongst the lowest budgeted armed forces in the world in terms of share of GDP. |
As forcas foram em grande parte substituídas por algemas, e o espectáculo público da violência punitiva declarada e da pena de morte estatal foram agora substituídas por um espectáculo invertido digno de nota. | The gallows are largely replaced by handcuffs, and the public spectacle that was overt, punitive violence and state termination of bodies has now been replaced by an inverted spectacle that is worth noting. |
Serviço militar na ex colónia da Guiné Bissau. tendo integrado o Secretariado da Comissão Coordenadora do Movimento das Forcas Armadas da Guiné, um dos elementos que conduziu à revolução de 25 de Abril de 1974. | Militan service in the former Portuguese colony of Guinea Bissau member of the secretariat of the coordinating committee of the Guinea Armed Forces Movement, one of the elements leading to the revolution of 25 April 1974. |
O Rife ( ) é uma região montanhosa no norte de Marrocos, que se estende do Cabo Espartel e Tânger, a oeste, até ao Cabo das Três Forcas, Melilha e Nador, praticamente até à fronteira com a Argélia, a leste, e do Mar Mediterrâneo, a norte, até ao rio Uarga e Alto Moulouya a sul. | The Rif or Riff (Tamazight Arif, ) is a mainly mountainous region of northern Morocco, with some fertile plains, stretching from Cape Spartel and Tangier in the west to Ras Kebdana and the Melwiyya River in the east, and from the Mediterranean in the north to the river of Wergha in the south. |