Tradução de "forma legítima" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Forma - tradução : Forma - tradução : Forma legítima - tradução : Forma legítima - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ninguém nega que esta forma de comércio seja legítima.
East West countertrade is inevitably going to con tinue.
Não ambicionavam ter sucesso de forma legítima, porque não havia canais legítimos.
They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out.
Legítima? Claro!
Legitimate?
(Aplausos) forma totalmente legítima enquanto legislador e, nessa medida, de acordo com os princípios democráticos.
(Applause) fully clear during the discussion of this report, Mr De Gucht and Mr Hänsch we have not yet reached this stage of development.
Esta questão é perfeitamente legítima, mas é preciso responder lhe de forma correcta e precisa.
This is, of course, a perfectly legitimate question, but it is one that must be answered quite properly and precisely.
Uma utilização legítima
Exceptions and limitations
É uma preocupação legítima.
It's a legitimate worry.
Essa inquietação é legítima.
The unease is justified.
E afinal, a decisão não vai ser tomada de forma bem mais solene e legítima pelo próprio Tratado?
Finally, will the decision not be taken in a much more solemn and legitimate manner by the Treaty itself?
Esta preocupação parece me legítima.
Objective 4 will address two principal aims.
Esta pergunta não é legítima?
Is that not a legitimate question?
Agimos só em legítima defesa.
We were just acting in selfdefense.
Raposa legítima! Quase um quilômetro!
A genuine furfox, a half a mile long!
Amizade legítima vale mais que dinheiro.
Real friendship is more valuable than money.
Amizade legítima vale mais que dinheiro.
A true friendship is more valuable than money.
Era esperada, era legítima, era feliz.
This decision was expected, it was legitimate and it was fortunate.
Trata se de uma aspiração legítima.
This is a worthy aspiration.
Dois filhos da esposa legítima, Gertrud.
Has two children by legal wife Gertrude.
Dan atirou em Matt em legítima defesa.
Dan shot Matt in self defence.
Tom alegou que agiu em legítima defesa.
Tom claimed he acted in self defense.
Primeiro que tudo, não nos parece legítima.
Primarily, it is not legitimate.
Creio que é legítima a preocupação manifestada.
I believe the concern expressed is justified.
É legítima defesa e um homicídio justificável.
It's selfdefense and justifiable homicide.
Naturalmente, presumi tratarse de pesquisa científica legítima.
I remember Morocco. You saved my Iife.
Gerar mudança no dia a dia das pessoas talvez seja a forma mais rápida, útil e prática de fazer com que os esportes sejam uma forma legítima de desenvolvimento social.
Impacting people's daily lives is probably the most immediate, useful, and workable way to make sports a true vector for social development.
O Estado tem o monopólio da violência legítima.
The state has a monopoly on legitimate violence.
Sou a verdadeira e legítima esposa do rei .
I am the King's true and legitimate wife .
E esta é também uma resposta igualmente legítima.
And this is also an equally legitimate answer.
(Condenação, informações secretas dos serviços aduaneiros, suspeita legítima?)
(Conviction, customs intelligence, legitimate suspicion?)
Mas, colocamo nos a questão legítima é sempre assim?
However, we can legitimately ask if this always applies.
O que quer dizer que, até ao momento em que o plenário decide, os grupos políticos podem mudar de ideias de uma forma perfeitamente legítima.
I find that strange because the Dutch presidency's proposals in this regard have never been discussed in this Parliament. However, the decision has been taken.
Além disso, declarou que a lei coercitiva é legítima.
Moreover, he stated that coercive rule is legitimate.
A polícia constatou que Dan agiu em legítima defesa.
The police realized that Dan acted in self defence.
legítima de desenhá lo, todas elas linhas são paralelas.
legitimate way to draw it, all of these lines are parallel.
É uma exigência legítima de todos os consumidores europeus.
It is a legitimate demand on the part of all European consumers.
Ela vai testemunhar foi legítima defesa. Ela vai testemunhar!
She will testify it was selfdefence she will testify!
Han Gintz, queres esta mulher como tua legítima esposa?
Hank Ginnis, do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Ele safouse alegando legítima defesa, mas, desta vez, não.
He got away with it last time with a plea of selfdefense. He won't this time.
Corvina legítima (Argirosomus regius) e rainha senegal (Pseudotholithus senegalensis)
(Skipjack)
Iremos prejudicar as empresas europeias de pequena e média dimensão para as quais o correio electrónico comercial constitui uma forma legítima de entrar no comércio electrónico.
We are going to damage small and medium sized European firms for whom commercial e mail provides a legitimate way into e commerce.
E eu lembro disso como um momento de felicidade legítima.
And I remember it as a true moment of happiness.
Ninguém presenciou, excepto o agente que disparou alegando legítima defesa.
No one witnessed the incident, except the agent who fired in alleged self defense.
Ele mostra o que significa a noção de legítima defesa.
It shows what is meant by the concept of legitimate self defence.
Caberia então ao infractor provar a legítima proveniência dos bens.
The person convicted would then have the chance to prove the lawful origin of the property.
Só a legítima defesa pode justificar o recurso às armas.
Only legitimate defence can justify having recourse to arms.

 

Pesquisas relacionadas : Necessidade Legítima - Preocupação Legítima - Autoridade Legítima - Pergunta Legítima - Economia Legítima - Parte Legítima - Legítima Esposa - Pessoa Legítima - Propriedade Legítima - Demanda Legítima - Filha Legítima - Tornar Legítima - Força Legítima