Tradução de "formato grande escala" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se houver desenhos, serão fornecidos à escala adequada e com pormenor suficiente, em formato A4 ou dobrados nesse formato. | Any drawings needed shall be supplied to an appropriate scale and with sufficient details in A4 format or in a folder of this format. |
Oh, sim, em grande escala. | Oh yeah, on a huge level. |
Eles destacaram dois tipos possíveis de movimento escala grande expansão e seu reverso, a contração grande escala. | They highlighted two possible types of motion large scale expansion and its reverse, large scale contraction. |
As expedições Hiri foram em grande escala. | The Hiri expeditions were large scale. |
É suspeito, fazer negócios em grande escala? | Is that suspicious, doing business on a big scale? |
Vemos a mesma estrutura de grande escala, mas vemos estruturas adicionais de escala menor. | We see the same large scale structure, but we see additional small scale structure. |
Muitas de suas cartas são de grande escala. | Many of his charts are large scale. |
A par do grande número de abusos em grande escala, há também grande número de abusos em pequena escala, uma vez que o sector dos transportes se caracteriza, em grande parte, por abusos. | In addition to the many abuses on a large scale, there are also many abuses on a small scale, for the transport sector is largely characterised by abuses. |
Desde 1840 o plantio é feito em grande escala. | Each cell is about long and in diameter. |
Entusiasmo me quando vejo esse pensamento em grande escala. | I'm excited when I glimpse that kind of thinking writ large. |
A propósito, a escala destas coisas é bastante grande. | And by the way, the scale on these things is pretty large. |
Em segundo lugar, são necessários investimentos em grande escala. | Secondly, large scale investments are required. |
Averiguou se Romper planeia um ataque em grande escala? | Could you find out if Rommel was planning a major new attack? |
A maquinaria, com uma grande quantidade de água, permitiu uma agricultura em grande escala. | Machinery, with a whole bunch of water, leads to very large scale agriculture. |
Estão a surgir soluções em grande escala a nível local. | Local, large scale solutions are emerging. |
Avançámos na direção da grande escala e controlo muito elevado. | We've moved towards large scale and very high control. |
Creio que, nesse caso, seria um esbanjamento em grande escala. | The best savings we in the European Parliament could make would be to have one place of work and I appeal to the governments to realize that at last. |
A informação está a ser deliberadamente suprimida em grande escala. | Information is being deliberately suppressed on a massive scale. |
Bougainville será o alvo de um ataque em grande escala. | Bougainville is going to be the target of a fullscale assault. |
Isto dá ao formato uma escala dinâmica maior e uma resposta de frequência mais larga do que o CD. | This gives the format a greater dynamic range and wider frequency response than the CD. |
Exemplos de grande escala incluem a célula de Hadley, e um exemplo de escala menor inclui a brisa litorânea. | Large scale examples include the Hadley cell while a smaller scale example would be coastal breezes. |
No fim das contas é possível fazer isto em grande escala. | So all in all, it's possible to do this in large scale. |
Começaram a promover o críquete em grande escala, a promover clubes. | And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time. |
Nós temos a economia de escala, na caixa servidor de grande. | We've got the economy of scale, in the big server box. |
Se você lembrar a escala do eixo y, é muito grande. | If you remember the scale of the y axis, it's pretty large. |
Tendo tudo em conta, é possível fazê lo em grande escala. | So all in all, it's possible to do this in large scale. |
Operações de grande escala estão a tornar se gradualmente muito raras. | Large scale operations are increasingly becoming all too rare. |
dos supermercados e é consumido em grande escala em diversas instituições. | The Commission stated that Parliament had known it would have to vote on the matter in October. |
A Warner Bros. teve grande papel na queda do uso do formato HD DVD. | Warner Bros. played a large part in the discontinuation of the HD DVD format. |
O terreno foi perfeitamente adequado para plantações em grande escala de trigo. | The land was perfectly suited to the large scale raising of wheat. |
Porém Adriano imaginou uma operação de grande escala e criou o frumentários. | By the 2nd century, the need for an empire wide intelligence service was clear. |
Há algum plano para tornar isto num veículo produzido em grande escala? | Is there a road map where this becomes a mass market vehicle? |
Na aprendizagem automática em grande escala, gostaríamos de alcançar a computação ... (Aplausos) | (Video) Robert Ghrist So in large scale machine learning, we'd like to come up with computational ... (Applause) |
Mas rejeito a solidariedade quando é sinónimo de roubo em grande escala. | We have to ensure in this context that these regions are given financial support only when they have fully exhausted their own resources. |
Agricultura em grande escala e a conservação da biodiversidade dificilmente são compatíveis. | Large scale agriculture and the conservation of biodiversity are a difficult match. |
A EPAGRI estima a produção de óleo industrializado em grande escala até 2011. | This is done in specialised chemical plants, not in the oil mills. |
Em 1845, ele embarcou em sua primeira turnê em grande escala da França. | In 1845 he embarked on his first large scale concert tour of France. |
Apesar de aclamado plea crítica, o filme não foi lançado em grande escala. | Although critically acclaimed, the film was not released on a wide scale. |
Estes projectos são robôs reconfiguráveis de grande escala proteínas de 2,5 3,5 metros. | So these projects are large scale reconfigurable robots 8 ft., 12 ft. long proteins. |
É o primeiro automóvel eléctrico em grande escala, com zero emissões, no mercado. | It's the first mass volume electric car, zero emission electric car in the market. |
Mas, ultimamente, tenho voltado a minha atenção para o universo a grande escala. | But more recently, I've been turning my attention to the universe on the largest scale. |
Na situação actual também não se planeia uma exploração industrial em grande escala. | Similarly, there are no plans for large industry to exploit the present situation. |
Mas a Comunidade subsidia em grande escala note se! o cultivo do tabaco. | But the Community pumps heavy subsidies into tobacco growing. |
Este compromisso exclui o apoio em grande escala aos combustíveis indígenas na Alemanha. | This commitment rules out further largescale support for indigenous fuels in Germany. |
A maioria das pessoas receia as mudanças que se dão em grande escala. | Most individuals fear change that occurs on a massive scale. |
Pesquisas relacionadas : Formato Grande - Formato Grande - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - Grande Escala - De Grande Formato - Em Grande Formato