Tradução de "formigas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Ants Ants Colony Farm

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Formigas nunca fazem mais formigas, colônias fazem mais colônias.
Ants never make more ants colonies make more colonies.
Malditas formigas!
Damn these ants!
Em todo o reino animal, por exemplo, formigas, formigas brincam.
Throughout the animal kingdom, for example ants. Ants play.
Labirinto de Formigas
AntMaze
Número de formigas
Ants count
Desenhar as formigas
Draw ants
Você pinta formigas?
Have you painted many?
Adoro as formigas.
Yes, I like ants.
Viu as formigas?
Have you seen all the ants?
As pessoas parecem formigas.
People look like ants.
As formigas têm orelhas?
Do ants have ears?
As formigas têm ouvidos?
Do ants have ears?
O complexo Formigas Dollabarat
References Notes Sources
Foco Luminoso de Formigas
AntSpotlight
Eu gosto de formigas.
I like ants. Ouch!
Estas formigas poemme doida.
These ants are driving me crazy.
Formigas, pequenos insetos, cigarras...
Ants, small insects, cicadas...
Então, as primeiras formigas o primeiro grupo de formigas que emergem, elas são larvas. Depois são pupas. E elas depois se tornam formigas adultas.
Then, as soon as the ants the first group of ants emerge, they're larvae. Then they're pupae. Then they come out as adult ants.
As formigas pegam a comida, as formigas ficam com a comida, e os gafanhotos saem!
The ants pick the food, The ants keep the food, and the grasshoppers leave!
Muitas pessoas falam sobre formigas.
A lot of people talk about ants.
Deborah Gordon fala sobre formigas
Deborah Gordon digs ants
Eles trabalharam como muitas formigas.
They worked like so many ants.
As formigas gostam de açúcar.
Ants like sugar.
Ainda tens formigas no olhar.
You still got ants in your glance.
Nós chamamos as de formigas.
We call the ants.
Formigas por todo o lado.
Ants everywhere.
Mas eram formigas antiquadas, nâo?
But I guess they were just the oldfashioned kind, huh?
Então minha casa caiu, eu recebi minha primeira patente contra formigas carpinteiras, cupins e formigas fogo
And so my house came down, I received my first patent against carpenter ants, termites and fire ants.
porque estudamos formigas? Bem, é interessante
Why do we study ants? Well, it's interesting.
Ele tentou se livrar das formigas.
He tried to get rid of the ants.
O bolo estava infestado de formigas.
The cake was crawling with ants.
Está sentada em cima de formigas.
You're sitting in a lot of ants.
Quer ficar aqui a contar formigas?
Do you want to stay and count the ants?
As pessoas andam que nem formigas.
People are running around like ants.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
Until when they came to the valley of the ants, a she ant exclaimed, O ants, enter your houses may not Sulaiman and his armies crush you, unknowingly.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
till, when they came on the Valley of Ants, an ant said, 'Ants, enter your dwelling places, lest Solomon and his hosts crush you, being unaware!'
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
Until when they came unto the valley of the ants, an ant said O ants! enter Your habitations lest Sulaiman and his hosts crush you while they perceive not.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
(Solomon was once on the move with them) until when they reached a valley of ants one of the ants said O ants, get into your holes, lest Solomon and his hosts crush you (under their feet) without even knowing.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
and when they came to the Valley of the Ants, an ant said 'Ants, go into your dwellings lest Solomon and his army should, unknowingly, crush you'
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
Until, when they came upon the valley of the ants, an ant said, O ants, enter your dwellings that you not be crushed by Solomon and his soldiers while they perceive not.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
When they arrived in the valley of the ants, one ant said to the others, Enter your dwellings lest you be carelessly crushed by Soloman and his army.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
Until when they came to the valley of the Naml, a Namlite said O Naml! enter your houses, (that) Sulaiman and his hosts may not crush you while they do not know.
(Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse Ó formigas, entrai na vossahabilitação, senão Salomão e seus exércitos esmagar vos ão, sem que disso se apercebam.
At length, when they came to a (lowly) valley of ants, one of the ants said O ye ants, get into your habitations, lest Solomon and his hosts crush you (under foot) without knowing it.
E isto é verdade para a maioria das formigas as formigas que você vê por aí não comem muito.
And this is true of most ants that the ants you see walking around don't do much eating.
Essas formigas, mesmo que a maioria seja eliminada, essas formigas são as que são essenciais à sobrevivência do formigueiro.
But those ants, even though most of them get wiped out, those ants are the ones that are essential to the survival of the hive.