Tradução de "frias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Extremidades frias | Cold extremities, |
Extremidades frias | Coldness of hands and feet |
Extremidades frias | Coldness of hands and feet. |
Extremidades frias. | Coldness of hands and feet. |
Extremidades frias | Hypertensive crisis3,6 |
Miseravelmente frias! | Bloomin' freezing! |
Vasculopatias Extremidades frias | Vascular disorders |
Que mãos frias! | Your hands are cold. |
O sólido acontece quando as coisas estão mais frias, relativamente mais frias. | And then when it's in the gas state, you're essentially vapor or steam. So let's think a little bit about what, at least in the case of water, and the analogy will extend to other types of molecules. |
Suas mãos estão frias. | Your hands are cold. |
Suas mãos são frias. | Your hands are cold. |
As noites eram frias. | It was cold at night. |
Extremidades frias (mãos, pés) | Coldness of extremities (hands, feet) |
Hipotensão, palidez, extremidades frias | Hypotension, pallor, peripheral coldness |
As pérolas são frias. | Pearls are cold. |
Estão frias, minha senhora. | They're cold, ma'am. |
Vá pondo compressas frias. | Just keep on applying the cold compresses. |
O das carnes frias. | The fellow with the cold cuts. |
As minhas lágrimas estão frias. | My tears are cold. |
As minhas lágrimas são frias. | My tears are cold. |
As bobines ainda estão frias. | The coils are still cold. |
Às vezes as noites são frias. | Sometimes the nights are cool. |
Mal estar torácico Irritabilidade Extremidades frias | Chest discomfort Irritability Peripheral coldness Infusion site pain Infusion site reaction |
Extremidades frias (p. ex. mãos, pés) | Cold extremities (e.g. hands, feet) |
tensão arterial elevada, palidez, extremidades frias | high blood pressure, paleness, cold extremities |
As mãos dela estavam frias como gelo. | Her hands were as cold as ice. |
Características Massas de ar polares são frias. | Characteristics Arctic, Antarctic, and polar air masses are cold. |
Crise hipertensiva Hipotensão ortostática 2 Extremidades frias | Hypertensive crisis Orthostatic hypotension2 Peripheral coldness |
Crise hipertensiva Hipotensão ortostática 2 Extremidades frias | Hypertensive crisis Orthostatic hypotension2Pe ripheral coldness |
Hipertensão, hipotensão incluindo hipotensão ortostática, extremidades frias | Hypertension, hypotension including orthostatic hypotension, peripheral coldness |
Hipertensão3, 7 Hipotensão ortostática 2 Extremidades frias | Hypertension3,7 Orthostatic hypotension2 Peripheral coldness |
Crises hipertensivas3 Hipotensão ortostática 2 Extremidades frias | Hypertensive crisis3 Orthostatic hypotension2 Peripheral coldness |
Quanto mais frias são, mais quentes ficam. | The colder they are, the hotter they get. |
Só neve e noites límpidas e frias. | Just snow and clear, cold nights. |
Estaremos a rações frias durante três dias. | We'll be on cold rations for three days. |
Eu acho difícil acordar cedo em manhãs frias. | I find it hard to get up early on cold mornings. |
As temperaturas são extremamente frias no maciço Logan. | Temperatures are extremely low on and near Mount Logan. |
Assim que falei as coisas tornaram se frias | What does it mean, 'lowered'? Q. As soon as I spoke, things got a little cooler. |
Temperatura É uma das cidades mais frias do país. | The area of the city is 1143.6 square kilometers. |
Hipotensão ortostática 2 Aumento da pressão arterial Extremidades frias | Syncope2 Orthostatic |
Hipotensão ortostática 2 Aumento da pressão arterial Extremidades frias | Rare |
Hipotensão ortostática 2 Aumento da pressão arterial Extremidades frias | Syncope2 Orthostatic hypotension2 Blood pressure increase Peripheral coldness |
Aumento da pressão arterial Extremidades frias Hipotensão ortostática 2 | Blood pressure increase Peripheral coldness Orthostatic hypotension2 Syncope2 |
Que mistérios espreitariam dentro dessas frias e proibidas muralhas? | What mystery lurked within those cold, forbidding walls? |
Está com as mãos frias... e estava correndo muito. | Your hand is cold, but you've been running. |