Tradução de "furadeira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Furadeira - tradução : Furadeira - tradução : Furadeira - tradução : Furadeira - tradução : Furadeira - tradução : Furadeira - tradução : Furadeira - tradução : Furadeira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Meu exemplo favorito é uma furadeira. Quem aqui tem uma furadeira, uma furadeira caseira?
My favorite example is a drill. Who here owns a drill, a home power drill?
Furadeira.
A drill.
Glenda Mezarobba (Comissão Nacional da Verdade) Com uma furadeira, uma furadeira?
Glenda Mezarobba (National Truth Commission) With a drill, a drill?
Ele pega uma furadeira, e me furou daqui até aqui, com uma furadeira.
He took a drill, and stabbed me with it from here to here, with a drill.
Isto não é uma furadeira.
This is not a drill.
Então por que você não aluga uma furadeira, ou, melhor ainda, aluga sua furadeira para outras pessoas e tira algum dinheiro disso?
So why don't you rent the drill, or, even better, rent out your own drill to other people and make some money from it?
E isso pode ser qualquer coisa, desde coisas para bebês para moda para Quantos de vocês tem uma furadeira? Possuem uma furadeira? Certo.
And that can be anything from baby goods to fashions to how many of you have a power drill, own a power drill? Right.
Porque você precisa é do buraco, não da furadeira.
Because what you need is the hole, not the drill.
Gruntilda, Blobbelda e Mingella fugiram em sua furadeira gigante, deixando Klungo para trás.
After winning the show, the two defeat Mingella and Blobbelda while Gruntilda escapes.
Usei tudo ao alcance de uma furadeira para coletar ocitocina do meu próprio cérebro.
I used everything short of a drill to get oxytocin into my own brain.
Essa furadeira será usada por cerca de 12 a 13 minutos em toda sua vida útil.
That power drill will be used around 12 to 13 minutes in its entire lifetime.
Serra eletrica, furadeira, totalmente nojento. A menos que sejam David Bolinsky, para quem tudo e verdade e beleza.
Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty.
Nós temos que alimentar esses instrumentos pegando amostras de rochas com um grande braço robótico e uma furadeira no fim dele.
We have to feed those instruments by getting samples of rock with a big robotic arm and a drill on the end of it.
Não há razão para que casa casa necessite de sua furadeira, escaner, carrinho de mão, bomba de bicicleta quando elas podem ser compartlhadas.
There's just no reason that every house needs its own power drill, crème brûlée torch, scanner, wheelbarrow, a bike pump, when we can share.
O jovem de 15 anos vive nas ruas do Rio há pelo menos 2 anos depois de furtar uma furadeira elétrica de um vizinho da família e ser forçado a deixar sua casa.
The 15 year old has been on the streets of Rio for at least two years since he was caught stealing an electric drill from a family neighbor and being forced to leave his home.
Mas o que eu gosto disso tudo é que em resumo, alguém na rua, com uma pequena mesa, uma furadeira, uma escova de dentes para limpar os contatos por que normalmente eles acumular poeira e conhecimento.
But what I like about this is, it boils down to someone on the street with a small, flat surface, a screwdriver, a toothbrush for cleaning the contact heads because they often get dust on the contact heads and knowledge.

 

Pesquisas relacionadas : Furadeira Elétrica - Furadeira De Impacto - Furadeira De Impacto - Furadeira Sem Fio - Motorista Furadeira Sem Fio