Tradução de "fusão" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Fusão - tradução : Fusão - tradução : Fusão - tradução : Fusão - tradução : Fusão - tradução :
Palavras-chave : Merger Merge Merging Melting Reactor

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fusão
Fusion
Fusão?
Meltdown?
Fusão estranha
Fuzzy melt
Tipo de fusão
Type of merger
Ponto de Fusão
Melting Point
Ponto de fusão
Melting point
Inibidores de Fusão
Fusion inhibitors
Podemos fazer fusão.
We can do fusion.
Inibidores da Fusão
compared to maraviroc 150 mg b.i.d.
Fusão epifisária prematura
Epiphyses premature fusion
Inibidor da fusão
Fusion inhibitor
Inibidores da Fusão
Fusion Inhibitors
Inibidores de fusão
Fusion inhibitors
Tratado de Fusão.
Article 17 of the Merger Treaty, 'by a majority' of the Commission as a whole.
Fusão nuclear controlada
Controlled nuclear fusion
Tecnologia da fusão
fusion technology
Ferramenta de Fusão difusa
Diffuse Merge Tool
Ponto de Fusão K
Melting Point K
Eu recebo uma fusão.
I get a fusion.
O que é fusão?
Okay. What is fusion?
Terceira nota a fusão.
My third observation is on fusion.
Decidiram contra a fusão?
You have decided against the merger?
Fusão? Que é isso?
What's that?
Vamos cancelar a fusão.
We're cancelling the Larrabee Plastics merger.
Certificado prévio à fusão
Pre merger certificate
Consequências da fusão transfronteiriça
Consequences of the cross border merger
Fusão de matérias minerais
Melting minerals
Assim, a fusão constrói átomos.
The protons would eventually form hydrogen atoms.
Desta fusão veio a Unilever.
Unilever will retain a minority stake in the business.
Ver Gradiente Ponto de Fusão
View Gradient Melting Point
Por que negociação e fusão?
Either way they were negotiated and amalgamated systems. Why negotiation and amalgamation?
É somente provocar a fusão.
That's just making some fusion happen.
Inibidores da fusão do VIH
HIV fusion inhibitor
Controlo das operações de fusão
Merger control
mantidos em estado de fusão.
an immediate stop to the war.
Que esta fusão pode resultar...
...that this merger can result....
Este processo continua em estágios sucessivos supridos pelo neônio (ver fusão nuclear do neônio), oxigênio (ver fusão nuclear do oxigênio) e silício (ver fusão nuclear do silício).
This process continues, with the successive stages being fueled by neon (see neon burning process), oxygen (see oxygen burning process), and silicon (see silicon burning process).
Mas isso ainda não é energia de fusão de verdade. Isso é apenas fazer a fusão acontecer.
But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen.
Inicia se então a fusão nuclear.
This occurs when the density is about .
Aludiram à reunião sobre a fusão.
You referred to the meeting on nuclear fusion.
Farei com que esta fusão aconteça.
I will make this merger go through.
Agora, para avançar com a fusão.
Now, to go ahead with the merger.
fusão nuclear controlada (artigo 5.o)
controlled nuclear fusion (Article 5)
Produção de efeitos da fusão transfronteiriça
Entry into effect of the cross border merger
Nós conseguimos fazer a fusão. No centro desse dispositivo geramos 16 megawatts de energia de fusão em 1997.
We can do fusion. In the center of this device we made 16 megawatts of fusion power in 1997.

 

Pesquisas relacionadas : Fusão Fusão - Uma Fusão - Fusão Conglomerado - Fusão Legal - Fusão Entre - Fusão Corporativa - Consideração Fusão - Fusão Ligado - Remédios Fusão - Splicer Fusão