Tradução de "futuros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eventos futuros
Future events
Nossos futuros.
Our futures.
E artigos futuros?
I'll ...
Quais os planos futuros?
What are the plans?
LUGARES FUTUROS LUTAS PASSADAS
Mobs Current Challenges and Past Revolts
FUTUROS IMAGINADOS DESAFIOS PARTILHADOS
Minds Shared Research and Imagined Futures
Irving incentivou futuros escritores.
Irving also encouraged would be writers.
Também os Itens Futuros
Also Future Items
Arquivote para projectos futuros.
I'm filing you away for future reference.
Total dos pagamentos futuros
Total future cash payments
os futuros centros temáticos.
any future topic centres.
FUTUROS DE TAXAS DE JURO
INTEREST RATE FUTURES
Para protegêlo de futuros males.
To protect it from future evils.
Futuros de taxas de juro
Interest rate futures
Mas faremos isso em vídeos futuros.
But we'll do that in future videos.
Pensaremos sobre isso em vídeos futuros.
We'll think about that more in future videos.
Nova regulamentação aplicável aos regimes futuros
a) No demand for payment following offences committed by third parties
produtos derivados, incluindo futuros e opções
Financial services include the following activities
Créditos sobre futuros salários e remunerações
Future salary claims
Ignorar problemas futuros desta versão do programa
Ignore future problems of this program version
6.3 DOTAÇÕES A INSCREVER NOS ORÇAMENTOS FUTUROS ?
6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ?
6.3 DOTAÇÕES A INSCREVER NOS ORÇAMENTOS FUTUROS ?
NO 6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ?
Poderíamos falar sobre os nossos planos futuros.
We could talk about our future plans.
Falaremos mais sobre isso em futuros vídeos.
We'll talk more about that in future videos.
Afirmava se que os governos britânicos futuros
Well, ladies and gentlemen, the regions are a
Deveríamos ter em conta os desafios futuros.
We should look at the future challenges.
Nós os três sem passados, só futuros.
All three of us with no pasts, just futures.
Futuras negociações e futuros programas de trabalho
Future Negotiations and Future Work Programmes
Disposições recíprocas de acordos existentes e futuros
To protect the integrity of infrastructure and the environment, and to regulate traffic rights in Slovakia.
Fluxos de caixa futuros das instalações Magnox
Magnox future cash flows
Fluxos de caixa futuros THORP e SMP
THORP and SMP Future Cash flows
Isso poderá ser feito com os futuros espectógrafos.
This can be done with the future spectrographs.
6.3 SERÁ NECESSÁRIO PREVER DOTAÇÕES EM ORÇAMENTOS FUTUROS ?
6.3 WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS ?
M2 Artigo 16.o Contratos de futuros 1 .
M2 Article 16 Future contracts 1 .
Os futuros movimentos do renminbi falarão por si.
Future renminbi movements will tell the tale.
Nós poderíamos falar sobre os nossos planos futuros.
We could talk about our future plans.
Abordaremos o tema mais profundamente, em vídeos futuros.
We're going to do it in a lot more detail in future videos.
Por favor considere apoiar este e futuros projectos
Please consider supporting this and future projects www .theinfinityes.com donate
Devemos investir dinheiro no bebê para ganhos futuros.
We should invest money in the baby for future gains.
Quanto aos meus projetos futuros tenho duas exposições
I have two upcoming projects. They're both exhibitions...
Com esperança, os cientistas futuros, compreenderão como funciona.
Hopefully in the future scientists will understand how it works.
Conseguimos assegurar futuros mais risonhos para esta gente.
We were able to ensure brighter futures for these people.
Conseguimos assegurar futuros melhores para pessoas e ursos.
We've been able to ensure better futures for the people and the bears.
Mas talvez isto seja assunto para projectos futuros.
But perhaps this is a subject for future projects.
... preparar em conjunto os futuros debates no Parlamento.
We cannot vote with a clear conscience for a Parliament report on the draft Community patent directive which deliberately takes no account of these effects.