Tradução de "gancho e laço" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Gancho - tradução : Laço - tradução : Laço - tradução : Laço - tradução : Gancho - tradução : Gancho - tradução : Laço - tradução : Laço - tradução : Gancho e laço - tradução : Gancho - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E disse gancho.
And said hook.
Gancho!
Hook! Hook!
Gancho!
Hook!
Maldito gancho!
Curse this hook!
E muda esse laço.
And please change that tie.
Traz esse gancho!
Bring that piece on in, Bear.
Baixem o gancho!
Throw down the tackle!
Partiuse um gancho.
A hook broke.
Desiste, Capitão Gancho?
Give up, Captain Hook? Give up? Never!
Gancho, seu bacalhau...
You codfish!
Cuidado, Capitão Gancho...
Beware, Captain Hook!
És meu, Gancho!
You're mine, Hook!
Gancho em baixo.
Hook down.
Passeme o gancho.
Give me that boat hook.
Pareceume um gancho.
It looked like a hook to me.
Todo de cetim e laço.
All satin and lace.
Laço Velhocolor
OldLace
Laço. Espere...
Now, wait a minute.
Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros o laço quebrou se, e nós escapamos.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros o laço quebrou se, e nós escapamos.
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers the snare is broken, and we are escaped.
E o John é o Capitão Gancho.
And John's Captain Hook.
Gancho não está morto.
Hook is not dead.
Caro, caro Capitão Gancho,
Oh, dear, dear, dear Captain Hook.
Juntemse Ao Capitão Gancho
Join up with Captain Hook
Dêemme o meu gancho.
Give me my hook.
Bem... 21 MOTOR 21 16 GANCHO E ESCADA
Oh, well...
E o Capitão Gancho nunca quebra uma promessa.
And Captain Hook never breaks a promise.
e dos meus pulmões... rebento com este gancho.
and my lungs... I blow up this hook.
Então descobri um gancho do barco e minha confiável fita adesiva e adaptei o gancho do barco aos remos para reforçá los.
So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it.
Tenho um gancho do cabelo.
I have a hairpin.
Se o nosso gancho prender.
Now, if our hook just holds.
Prende o gancho aqui, assim.
You hook this on up here, like that.
Traga o gancho aqui, Bill.
Give me that hook over here, Bill.
Sim, é mesmo o Gancho.
Yep, it's Hook.
Tu és o próximo, Gancho!
You're next, Hook!
Diz as tuas orações, Gancho.
Say your prayers, Hook.
Doulhe a minha palavra, Gancho.
I give my word, Hook.
Isto é, ao Capitão Gancho...
Captain Hook, I mean.
Sem o seu laço
Without your noose
Sô falta um laço.
Just a hook here and there will do.
Fato azul, com laço.
Blue suit, bow tie.
Thompson, traz o cabo e o gancho. Está bem.
Thompson, get your hook and line.
Olha, ali está o Capitão Gancho e os piratas!
Look, there's Captain Hook and the pirates.
Uma laço de sangue é determinado e ordenado.
A bloodline is determined and ordered.
E o que devo fazer, eu o laço?
What am I supposed to do, lasso him?

 

Pesquisas relacionadas : Laço Laço - Gancho E Olho - Gancho E Bar - Gota E Gancho - Gancho E Jab - Gancho E Bandido - Gancho E Escada