Tradução de "gansos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Geese Goose Geese Ducks Gaggle

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ganso, gansos, camudongo, camudongos gansos normalmente são.
Les oies avec les oies, les souris avec les souris, cela va généralement bien ensemble.
Gansos
geese
Gansos
Laying stocks
Gansos
35,1 EUR 100 kg
Gansos
Weighing 50 kg or more
Gansos
Goats
gansos
geese
Os gansos dele chamam agora os gansos selvagens.
And his geese are calling up now to the wild geese.
E seus gansos estão agora chamando os gansos selvagens.
And his geese are calling up now to the wild geese.
De gansos
Plucked, bled, gutted but not drawn, with heads and feet, known as 85  ducks
De gansos
200 metric tons
De gansos
Drumsticks and cuts thereof
De gansos
2300 metric tons
De gansos
Of fowls of the species Gallus domesticus
De gansos
Fresh or chilled
Gansos veem Deus?
Do geese see God?
patos e gansos
ducks and geese
Ah, sou o último dos Gansos Selvagens ! Quem? Os Gansos Selvagens da Irlanda!
Irish, the last of the Wild Geese.
Os gansos selvagens respondem.
And the wild geese are calling down.
Dez mil gansos, patife?
Geese, villain!
(excepto patos e gansos)
(except ducks and geese)
Melhorando a vida desses gansos.
Upgrades the life for these geese.
Melhorou a vida destes gansos.
Upgrades the life for these geese.
Gansos das espécies domésticas, depenados, sangrados, não eviscerados, com cabeça e patas, denominados gansos 82 , congelados
85 and 70 ducks )
Gansos das espécies domésticas, depenados e eviscerados, sem cabeça nem patas, com ou sem coração e moela, denominados gansos 75 , congelados, e outras formas de gansos, frescos ou refrigerados, não cortados em pedaços (exceto os denominados gansos 82 )
Fresh or chilled, plucked, bled, not drawn geese of the species domesticus with heads and feet, called 82 geese
Gansos das espécies domésticas, depenados e eviscerados, sem cabeça nem patas, com ou sem coração e moela, denominados gansos 75 , frescos ou refrigerados, e outras formas de gansos, frescos ou refrigerados, não cortados em pedaços (exceto os denominados gansos 82 )
Frozen edible offal of turkeys of the species domesticus (excl. livers)
E este esquadrão de gansos apareceu.
And this squadron of geese come over.
E os gansos adoram o tremoceiro.
And the geese love the Lupin bush.
E apareceu um bando de gansos.
And this squadron of geese come over.
Gansos das espécies domésticas, depenados, sangrados, não eviscerados, com cabeça e patas, denominados gansos 82 , frescos ou refrigerados
Frozen edible livers of turkeys of the species domesticus
Palmas E os gansos selvagens estão respondendo.
Clapping And the wild geese are calling down.
Compreende os cisnes e os gansos verdadeiros.
It includes the swans and true geese.
O mercado foi bom para os gansos.
The market was good for geese.
As pessoas estão a pedir gansos hutteritas.
People are asking for Hutterite geese.
De patos, de gansos ou de pintadas
Of ducks, geese or guinea fowls
E os gansos adoram o arbusto de Tremoço.
And the geese love the Lupin bush.
Pedaços de gansos das espécies domésticas, desossados, congelados
Fresh or chilled backs, neck, backs with neck attached, rumps and wing tips of ducks, geese and guinea fowls of the species domesticus
Gansos das espécies domésticas, vivos, de peso 185 g
Live domestic turkeys, weighing  185 g
Gansos das espécies domésticas, vivos, de peso 185 g
Live domestic ducks, weighing  185 g
Metades ou quartos de gansos das espécies domésticas, congelados
Fresh or chilled legs and cuts thereof of geese of the species domesticus, with bone in
Fígados gordos (foies gras) de gansos, frescos ou refrigerados
Live horses, pure bred breeding animals
50 amostras no caso de patos ou gansos, ou
50 samples in case of ducks or geese, or
Pedaços de gansos das espécies domésticas, desossados, frescos ou refrigerados
Frozen ducks of the species domesticus, plucked and drawn, without heads and feet but with necks, hearts, livers and gizzards, known as 70 ducks
Só estou aqui para dar aos gansos o que eles querem.
I'm just here to give the geese what they want.
Os Grandes Lagos suportam um grande número de gansos do canadá.
The Great Lakes region maintains a very large population of Canada geese.