Tradução de "gerações" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

gerações
gens
Em gerações.
In generations.
Que insulto para gerações e gerações de consumidores de cerveja alemães!
I think that is no excuse, because what we are talking about are manufacturers from the EC countries.
As Gerações Roubadas
Aborijinlerin çaldığı müzik aleti sesi.
Mas, em 10 ou 15 gerações destas máquinas, eles ouvirão muito bem, e estas são gerações de máquinas, não gerações humanas.
But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations.
Acreditamos nele durante gerações.
You've believed it through generations.
De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações e desde Davi até a deportação para Babilônia, catorze gerações e desde a deportação para Babilônia até o Cristo, catorze gerações.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations from David to the exile to Babylon fourteen generations and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações e desde Davi até a deportação para Babilônia, catorze gerações e desde a deportação para Babilônia até o Cristo, catorze gerações.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
Provavelmente a maior mudança foi entender que a diferença de gerações as gerações, mudaram muito.
Probably the biggest change was understanding that the generational difference, the ages, had changed so much.
Todos sabiam isso, por gerações.
Everybody knew that, for generations.
Houve várias gerações de edifícios.
There have been several generations of buildings.
Galeria Gerações do Chevrolet Impala
Thorax side impact air bags were standard.
2, e às gerações vindouras.
, S02 generations.
Que gerações pagam os impostos?
Which generations pay the taxes?
Perguntamos se pode ser que as gerações atuais de idosos sejam e sempre foram as melhores gerações.
We've asked whether it may be that the current generations of older people are and always have been the greatest generations.
Que você acreditou através de gerações.
You've believed it through generations.
O Confronto de Gerações da Europa
Europe s Clash of Generations
Existem duas ou três gerações agora.
Notes External links
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
How many generations have We laid low before them.
Logo depois dele criamos outras gerações.
After them We raised a new generation.
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Have We not destroyed the earlier generations?
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then after them, We created another generation.
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Did We not destroy the earlier people?
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
And how many a generation We destroyed before them!
Logo depois dele criamos outras gerações.
Thereafter, after them, We produced another generation,
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Did We not destroy the ancients,
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then, after them We brought forth anot her generation.
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Destroyed We not the ancients?
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
And how many a generation before them have We destroyed!
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then, after them, We created another generation.
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Did We not destroy the ancients?
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
How many a generation have We destroyed before them?
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then, after them, We established another generation.
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles!
How many generations have We destroyed before them?
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
How numerous are the peoples that We destroyed before them!
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then, after them, We brought forth another generation
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles!
How many a nation did We destroy before them!
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Did We not destroy many a nation of the earlier times?
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Destroyed We not the former folk,
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
How many a generation We have destroyed before them!
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then after them We brought forth another generation,
Quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles!
How many a generation We have destroyed before them!
Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?
Did We not destroy the former generations,
Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos!
How many generations have We destroyed before them!
Logo depois dele criamos outras gerações.
Then We produced after them another generation