Tradução de "giratória flange" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Giratória flange - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu tipo de imaginar uma porta giratória. | I kind of imagine a revolving door. |
A futura união monetária, placa giratória do | Now that you want, with the Maastricht Treaty, to erase frontiers and differences, you are all of a sudden stunned because the French people ar reluctant to cease being |
Foi difícil fazêlo passar pela porta giratória. | Boy, I had a tough time getting him through the revolving door. |
Por volta do século XIV, aparece a roseta giratória. | For use, the rider does not have to turn in the heel. |
Eles estão focados na porta giratória, a abrir e a fechar. | They are focusing on the revolving door, opening and shutting. |
As histórias delas deram início à arte, enquanto eu as escrevia na tela giratória. | Their stories became the art as I wrote them onto the revolving canvas. |
A Áustria sempre foi e continua a ser uma importante placa giratória na Europa. | Austria remains an important European centre. |
A Áustria sempre foi e continua a ser uma importante placa giratória na Europa. | In agreement with the competent authorities of this House I shall once again do all within our power to press for her release and safety. |
Tem vindo cá o dia todo e se continuar temos que pôr uma porta giratória. | Hey! Oh, I'm sorry sir, but the Colonel is coming and you know how he feels about lights burning in the daytime. |
Porcas cegas com calote, porcas sextavadas com anéis interiores não metálicos, porcas sextavadas com flange e porcas sextavadas autoblocantes | U sections |
Porcas cegas com calote, porcas sextavadas com anéis interiores não metálicos, porcas sextavadas com flange e porcas sextavadas autoblocantes | Stainless steel in ingots or other primary forms semi finished products of stainless steel |
Isto porque, para se ser uma placa giratória do dinheiro sujo não é indispensável observar o sigilo bancário. | You do not need banking secrecy in order to become a turntable for dirty money. |
Queriam fazer alguma coisa sobre aquilo que todos conhecemos, ou seja, a porta giratória do sistema de justiça penal. | They wanted to do something about what we all know, namely the revolving door of the criminal justice system. |
Se eu quiser uma parte giratória, pegamos um motor. coloco um pouco de massinha, enfio na escultura e temos rotação. | If I want a spinning tail, let's grab a motor, put some play dough on it, stick it on and we have spinning. |
Eles queriam fazer algo sobre o que todos nós sabemos, ou seja, a porta giratória do sistema de justiça criminal. | They wanted to do something about what we all know, namely the revolving door of the criminal justice system. |
Os painéis traseiros têm flanges de gancho que lhes permitem pendurar a flange de painel de telhado enquanto eles estão alinhados e parafusados no lugar | The rear panels have hanger flanges which allow them to hang on the roof panel flange while they are aligned and screwed in place |
Em um motor giratório, a parte giratória (geralmente no interior) é chamada de rotor, e a parte estacionária é chamada de estator . | An induction motor resembles a rotating transformer, because the stator (stationary part) is essentially the primary side of the transformer and the rotor (rotating part) is the secondary side. |
Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es) do(s) colector(es) de escape K2.1.15.5. | Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K2.1.15.5. |
Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es)do(s) colector(es) de escape K | Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K |
Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es) do(s) colector(es) de escape K3.2.1.15.5. | Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K3.2.1.15.5. |
Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es) do(s) colector(es) de escape K3.4.1.15.5. | Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K3.4.1.15.5. |
Tem havido uma porta giratória entre elementos corporativos da Monsanto e os vários corpos reguladores e judiciais que tomaram as decisões mais importantes. | There has been this revolving door between Monsanto's corporate offices and the various regulatory and judicial bodies that have made the key decisions. |
Desde que se iniciou o processo de Lisboa, o Conselho, conjuntamente com a Comissão, constitui a placa giratória de diversos procedimentos de coordenação. | Since the start of the Lisbon procedure the Council, together with the Commission, has become the pivot of a number of coordination procedures. |
E foi aqui que Jackie Chan realizou o seu sonho antigo de filmar uma cena de ação no interior da porta giratória de vidro. | And it was here that Jackie Chan fulfilled his lifelong dream to shoot an action scene inside a glass revolving door. |
Normalmente, a água é aquecida numa bacia, que está ligada à câmara giratória por um par de tubos que também servem como eixo para a câmara. | Where this is the case, the boiler is connected to the rotating chamber by a pair of pipes that also serve as the pivots for the chamber. |
Desde seu começo, a história da banda tem sido como uma porta giratória virtual de talentos, com muitos membros indo e vindo no entanto, Ness permaneceu. | Since its inception, the band lineup has been a virtual revolving door of talent with many members coming and going Ness has been the only constant member. |
Em particular, cefaleia, vertigens (sensação giratória), tosse, sensação de doença, vómito, diarreia, dor nos braços ou pernas e fadiga foram comummente observados em crianças e adolescentes. | Specifically, headache, vertigo (spinning feeling), cough, feeling sick, vomiting, diarrhoea, pain in the arms or legs and tiredness were observed commonly in children and adolescents. |
Oral B é atualmente uma divisão da Procter amp Gamble e Oral B, esta escova de dentes foi projetada durante vários anos após a SpinBrush (escova giratória). | Oral B is now a division of Proctor amp amp Gamble and Oral B, this toothbrush was designed several years after the Spinbrush. |
SpinBrush (escova giratória) foi originalmente desenvolvida por um grupo de empresários que, em seguida, venderam o negócio SpinBrush, á Proctor and Gamble. E quando a Procter amp Gamble | Spinbrush was originally developed by a group of entrepreneurs who then sold that business, Spinbrush, to Proctor and Gamble. |
Medir a partir do flange inferior da carcaça base e levantar a carcaça (4 ou 100 mm) de quatro centímetros do chão ajustando o canto quatro parafusos para a mesma altura de nivelamento. | Measure from the base casting lower flange and lift the casting four inches (4 or 100mm) off the ground by adjusting the four corner leveling screws to the same height. |
Se juntarmos as duas chegamos ao problema da Turquia é um país que se pretende candidato e que, apesar disso, funciona como placa giratória da imigração clandestina na Europa. | At the point where these two priorities meet, there is the problem of Turkey, a country which regards itself as a candidate for accession but at the same time is one of the nerve centres of illegal immigration into Europe. |
Outras torneiras e válvulas de passagem direta, em ligas de cobre, sem flange, para utilização em tubagens cuja maior dimensão do corte transversal seja superior a 15 mm mas não superior a 80 mm | Parts and accessories of weaving machines (looms) or of their auxiliary machinery |
Outras torneiras e válvulas de passagem direta, em ligas de cobre, sem flange, para utilização em tubagens cuja maior dimensão do corte transversal seja superior a 15 mm mas não superior a 80 mm | Machines, each of a dry linen capacity exceeding 10 kg |
Também ficaram conhecidas contratações de anteriores políticos por grandes multinacionais (um fenómeno conhecido como porta giratória ), tais como a da ex Ministra da Economia, Elena Salgado, pela gigante eléctrica, Endesa . | Another well known fact is the hiring of previous political officers to work in large multinationals (a phenomenon known as the revolving door ), such as the hiring of the ex Minister of Economy, Elena Salgado, by the electric utility giant, Endesa . |
Este dispositivo pode ser usado em toda a aplicação em que a rotação exata de um objeto relativo a um outro objeto for necessária, como na plataforma giratória duma antena ou um robô. | This device can be used in any application in which the exact rotation of an object relative to another object is needed, such as in a rotary antenna platform or a robot. |
Isso evidencia se de modo muito especial nestes protocolos, porque muitos Europeus esquecem um facto na História, o Mediterrâneo foi sempre muito menos a fronteira sul da Europa do que a plataforma giratória do nosso continente. | So it will be perpetuating economic neo colonialism. But there are limits to how far one can go in trading with murderers and persecutors of their peoples ! |
A distância entre a flange do colector de escape ou da saída do turbo compressor e o dispositivo de pós tratamento dos gases de escape deve ser o mesmo que na configuração na máquina ou dentro das especificações de distância do fabricante. | The distance from the exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust after treatment device shall be the same as in the machine configuration or within the distance specifications of the manufacturer. |
A distância da flange do colector de escape ou da saída da turbina de sobrealimentação ao dispositivo de pós tratamento dos gases de escape deve ser a mesma que na configuração do veículo ou estar dentro das especificações relativas a distância do fabricante. | The distance from the exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust aftertreatment device shall be the same as in the vehicle configuration or within the distance specifications of the manufacturer. |
Placa giratória e pedra angular da telecomunicação na Europa é a introdução da comunicação de banda larga integrada, como resultado do desenvolvimento convergente de serviços até agora separados de transmisão de dados, textos, comunicação oral e imagens. | Secondly, information technologies occupy a key position in that they affect nearly all economic and social areas and therefore influence employment policies to a considerable extent. |
Bem, um motivo é que o Juiz Russel já viu 108 veteranos em seu Tribunal dos Veteranos em fevereiro desse ano, e desses 108, adivinhe quantos deles passaram de volta pela porta giratória da justiça para a prisão. | Well, one reason is that Judge Russell has now seen 108 vets in his Veterans' Court as of February of this year, and out of 108, guess how many have gone back through the revolving door of justice into prison. |
Uma das razões é porque o Juiz Russell já viu 108 veteranos no seu Tribunal de Veteranos desde fevereiro deste ano. Desses 108, adivinhem quantos deles voltaram a entrar na porta giratória da justiça para entrar na prisão. | Well, one reason is that Judge Russell has now seen 108 vets in his Veterans' Court as of February of this year, and out of 108, guess how many have gone back through the revolving door of justice into prison. |
A instalação consistiu em um palco principal com três elevadores e uma plataforma giratória (que também subia e abaixada), uma pista central com luzes estroboscópicas de LED conectadas a um palco central com um telão LED visto na construção e um elevador. | The setup consisted of a main stage with three elevators and a turntable (which rose and lowered), a central runway with LED and strobe lights connected to a central stage with a LED view screen in the construction and an elevator. |
E talvez por isso direito aqui você tem alguns sódio indo para baixo, seu gradiente de concentração vai voltar e, em seguida, quando que vai, que você quase pode imaginar que é algum tipo de uma porta giratória, ele faz com que o cálcio vá fora. | And so maybe right here you have some sodium going down, its concentration gradient going back in, and then when that goes in, that you can almost imagine it's some type of a rotating door, it makes the calcium go out. |
Depois de ver um filme da Revolution Studios, Slash gostou do início da palavra, acabou pensando em Revolver por causa dos seus múltiplos significados o nome de uma arma, subtexto de uma porta giratória que condiz com a banda, assim como o nome de um álbum dos Beatles. | After seeing a movie by Revolution Studios, Slash liked the beginning of the word, eventually thinking of Revolver because of its multiple meanings the name of a gun, subtext of a revolving door which suited the band as well as the name of a Beatles album. |
Que todos quantos se sentem vocacionados para denunciar as ovelhas ranhosas da luta anti branqueamento, permitindo a pressão sobre os paraísos fiscais, não se coíbam de o fazer, mas, por favor, que essa pressão seja exercida sobre quem revela evidente má vontade para cooperar em matéria de luta contra o branqueamento de capitais, evitando sobretudo qualificar automaticamente os países afectos ao sigilo bancário de placa giratória do dinheiro sujo . | Those who feel the urge to denounce the black sheep in the fight against money laundering and put pressure on tax havens should go right ahead but they should at least exert pressure on those who really baulk at helping in the fight against money laundering and, more importantly, they should refrain from automatically classifying countries which respect banking secrecy as 'turntables for dirty money' . |
Pesquisas relacionadas : Bica Giratória - Roda Giratória - Cortadora Giratória - Porta Giratória - Unidade Giratória - Chumaceira Giratória - Montagem Giratória - Secadora Giratória - Placa Giratória - Grua Giratória - Porta Giratória - Mangueira Giratória - Equilíbrio Giratória - Negócios Giratória