Tradução de "globalmente aclamado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Aclamado - tradução : Globalmente - tradução : Globalmente aclamado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O álbum foi enormemente aclamado mundo afora. | That was cool, that was something special. |
Seu filme The Promise (1994) foi aclamado pela crítica. | http cineuropa.org 2011 nw.aspx?t newsdetail . |
Seu álbum Shleep , de 1997, também foi bem aclamado. | His 1997 album Shleep was also praised. |
local e globalmente. | locally and globally. |
Helmet foi aclamado como uma banda pensante de heavy metal . | Helmet was acclaimed as a Thinking person's heavy metal band. |
O filme foi aclamado pela crítica e financeiramente bem sucedido. | The film was critically and financially successful. |
No ano seguinte, apareceu no aclamado filme independente Hustle Flow . | The following year, he appeared in the critically acclaimed independent film Hustle Flow . |
Esse grupo foi muito aclamado na Europa e na América. | This group played to great acclaim in Europe and America. |
Dissemos que éramos favoráveis globalmente e, em consequência, continuaremos a ser globalmente favoráveis. | The Community's response to the crises in Eastern Europe and the former Soviet Union has, however, been wholly inadequate. |
E fazer isso globalmente. | So doing that globally. |
O mesmo acontece globalmente. | It s the same globally. |
Pôr como Ausente Globalmente | Set Away Globally |
Activar o Java globalmente | Enable Java globally |
Activar globalmente o JavaScript | Enable JavaScript globally |
Activar globalmente os 'plugins' | Enable plugins globally |
Temos de pensar globalmente. | We need to think globally. |
Globalmente, foi um êxito. | And it was successful overall. |
Em , Júlio César é aclamado ditador perpétuo antes de ser assassinado. | Towards the end of this period, in 44 BC, Julius Caesar was briefly perpetual dictator before being assassinated. |
Foi aclamado, coroado e consagrado em 18 de julho de 1841. | He was later acclaimed, crowned and consecrated on 18 July 1841. |
Seu primeiro LP, Music from Big Pink (1968) foi amplamente aclamado. | Their first album, Music from Big Pink (1968) was widely acclaimed. |
Globalmente, prevalece um quadro semelhante. | A similar picture prevails globally. |
E precisamos de agir globalmente. | And we need to act globally. |
O policiamento não aumenta globalmente. | Policing doesn't scale globally. |
Globalmente, os resultados foram positivos. | In summary, the results were good. |
Ele permaneceu na função até 374, quando foi aclamado bispo da cidade. | Ambrose was the Governor of Aemilia Liguria in northern Italy until 374 when he became the Bishop of Milan. |
Ele foi aclamado como o Osagyefo que significa redentor na língua Twi. | He was hailed as the Osagyefo which means redeemer in the Akan language. |
Em 2007 a banda lança seu oitavo álbum, o aclamado Ghost Opera . | To support the new album, the band toured through Europe and Japan. |
Senhora Presidente, o final desta votação acabou de ser aqui entusiasticamente aclamado. | Madam President, there has just been some enthusiastic applause because this vote has ended. |
Embora o trabalho de Bunsen ser aclamado, quase morreu de envenenamento por arsênio. | Bunsen almost died from arsenic poisoning, and an explosion with cacodyl cost him sight in his right eye. |
Como consequência das suas ações, Tito foi aclamado Imperator pela décima quinta vez. | As a result of his actions, Titus received the title of Imperator for the fifteenth time. |
Apesar de aclamado plea crítica, o filme não foi lançado em grande escala. | Although critically acclaimed, the film was not released on a wide scale. |
É um homem difícil de governar e também um general popular e aclamado. | You're a man not easily governed moreover, a general, popular and acclaimed. |
Com o passar dos anos, viajou pelo mundo e foi aclamado por todos. | As the years passed by, he toured the world and was acclaimed by all. |
Foi uma fantástica resposta globalmente coordenada. | This was an incredible, coordinated global response. |
Globalmente é tão visionário como realista. | In general, it is both visionary and realistic. |
. Acompanhei, globalmente, a posição da relatora. | I broadly shared the rapporteur's stance. |
Aclamado pela crítica americana, é classificado como um dos seus melhores performances ao vivo. | Highly acclaimed by American critics, it is rated as one of her best ever live performances. |
A coreografia de Ivanov para o concerto memorial foi aclamado por unanimidade como maravilhoso. | Ivanov's choreography for the memorial concert was unanimously hailed as wonderful. |
Comecei a olhar para o mundo, globalmente. | I started to look at our world globally. |
Ou pensamos globalmente ou destruímo nos individualmente. | There is no way for you to make it on your own. |
Se negociarmos globalmente, a paz é possível. | Peace will be possible if we negotiate globally. |
Vamos apoiar, globalmente, as propostas de compromisso. | Now we have the Maastricht Treaty and our new legisla tive procedures. |
E rejeitado globalmente, sem apelo, sem nuances. | B3 1006 93) and (Doc. |
Continua a dizer se pensar globalmente, agir localmente. | We are always saying think globally, act locally. |
Esta matéria deve estar globalmente em equilíbrio. | There must be a balance as a whole. |
Pesquisas relacionadas : Muito Aclamado - Aclamado Por - Aclamado Livro - Aclamado Nacionalmente - Especialista Aclamado - Aclamado Livro - Mais Aclamado - Aclamado Chef - Aclamado Por - Aclamado Restaurante - Aclamado Artista - Bem Aclamado