Tradução de "gostos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os gostos variam.
Tastes differ.
Gostos são variados.
Tastes are diverse.
Sem explicações para gostos!
No accounting for tastes!
Não contabilização de gostos!
No accounting for tastes!
São também gostos e cheiros.
It's also tastes and smells.
Os gostos não se discutem.
Everyone to his own taste.
Diferentes pessoas têm gostos diferentes.
Different people has different tastes.
Servem para todos os gostos.
It caters for all tastes.
Há música para todos os gostos.
There's music for everyone.
Tom e Maria têm gostos diferentes.
Tom and Mary have different tastes.
Com efeito, gostos não se discutem.
After all, there is no accounting for taste.
Todos os gostos estão na natureza.
Everyone has different tastes.
Desentendemonos numa questão de gostos diferentes.
We've had rather a clash of taste.
Mas meus gostos são muito singelos..
You're not very complimentary to your husband, my dear.
Associações, grupo de usuários com gostos semelhantes.
Guilds, groups of users with similar interests and their own message board.
É verdade que os gostos são culturais.
Tastes are certainly culturally conditioned.
Todos temos gostos diferentes, como pode ver.
We all have different tastes, as you can see.
Tenho gostos modestos. A riqueza não me interessa.
I have modest tastes. Wealth does not interest me.
HM, que gostos melhor, gosto disso, gosto isto.
Hm, that tastes better, taste this, taste this.
Sliisorim seus gostos Hoje vamos aprender a gosto
Sliisorim your tastes. Today we will learn to taste.
Acho que devíamos ter muitos gostos em comum.
I think we might have a great many tastes in common.
Apesar dos seus gostos, não por causa delas.
In spite of his fancies, not because of them.
Rio, Ediouro, 1997 Histórias para (quase) todos os gostos .
Rio, Ediouro, 1997 Histórias para (quase) todos os gostos .
Não tem piada como sempre tivemos os mesmos gostos?
Ain't it funny how our tastes have always run the same, ever since the first time we met?
Göring era conhecido pelos seus gostos extravagantes e roupas vistosas.
Göring was known for his extravagant tastes and garish clothing.
Hoje, quero ensinar lhe que a vida os seus gostos,
Today, I want to teach you that life your tastes,
Gostos que... se revelarão claramente na continuação da minha história.
Tastes that will become clearer later
Todos os gostos caros que adquiri enquanto estive no topo.
All these expensive tastes I'd acquired while I was at the top.
Direcionámos os gostos para opções de maior resistência, espécies mais restauradoras.
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options.
Seus médicos disseram que ele iria ver, escutar e sentir gostos como antes.
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
Também tentou ser discreto e ajustar seus gostos às convenções da sociedade russa.
He also attempted to be discreet and adjust his tastes to the conventions of Russian society.
As principais importações vindas da China eram sedas e porcelanas, adaptadas aos gostos europeus.
From China the major exports were silk and porcelain, adapted to meet European tastes.
Só que eu estou disposto a apoiar os meus gostos com a força necessária.
Only I'm willing to back my tastes with the necessary force.
Bebês parecem lembrar e preferir esses gostos uma vez que estão do lado de fora.
Babies seem to remember and prefer these tastes once they're out in the world.
É que, de repente, começam a respeitar os nossos gostos como nunca o fizeram anteriormente.
Suddenly our taste is being respected in a way that it hasn't been before.
Seja você esquiador principiante ou um esquiador avançado, em Ještěd tem para todos os gostos.
Whether you are a complete beginner or ski like a true professional, you will find a slope on Ještěd to meet your needs.
O único problema é que ela aprecia ser cortejada... e também tem gostos muito caros.
The only trouble is, she does rather enjoy being courted... and she's so very expensive.
Além de ser imperador, Adriano era um humanista e foi philhellene em todos os seus gostos.
Hadrian was regarded by some as a humanist and was philhellene in most of his tastes.
Cada informante conhece um pouco sobre os gostos e desgostos das garotas, mas ninguém sabe tudo.
Do the exercise, and when you're done, continue with the video. Sentences like the ones we have just seen constrain the possible ways the world can be.
Meu marido, como sabe, tem gostos simples... e eu estou satisfeita com meus livros e música.
My husband, as you know, has simple tastes and I am content with my books and music.
A melhor resposta está em tentar reconstruir uma história evolucionária Darwiniana dos nossos gostos estéticos e artísticos.
The best answer lies in trying to reconstruct a Darwinian evolutionary history of our artistic and aesthetic tastes.
Poe escreveu muito de seu trabalho usando temas especificamente oferecidos para os gostos do mercado em massa.
Poe wrote much of his work using themes aimed specifically at mass market tastes.
É também a Sailor Urano ou a Navegante Urano, com gostos, comportamento e aparência de um homem.
However, the timing of her birthday to the Japanese school year means she is one grade ahead of the Sailor Soldiers.
Eles completam uma série de tarefas individualizadas, mostrando maestria de material em diferentes fases e os gostos.
They complete a series of individualized tasks showing mastery of material in different stages and the likes.
Temos de desconstruir os nossos gostos e preferências artísticos e explicar como se fixaram no nosso espírito.
We need to reverse engineer our present artistic tastes and preferences and explain how they came to be engraved in our minds by the actions of both our prehistoric,