Tradução de "grão apertado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Apertado | Tight |
Apertado. | Home stretch. |
Estava apertado. | Cramped down there. |
Amarreo apertado. | Tie him up, and tight. |
Apertado, não. | Not tight. |
Está apertado. | Uhhuh. It is a little snug. |
Está muito apertado. | It's too tight. |
Está muito apertado. | It's the bandage, Lu. It's too tight or something. |
Não tão apertado. | Not that tight. |
Aqui é apertado. | It's tight over here. |
Ele está sempre apertado. | He's always short of money. |
O anel é apertado. | The ring is tight. |
Ele a abraçou apertado. | He hugged her tightly. |
Está um pouco apertado. | Needs something taken out. |
Seu cinto apertado demais? | Your girdle too tight? |
59 onças, mais grão, menos grão. | Fiftynine ounces, give or take a grain. |
Este colarinho está muito apertado. | This collar's too tight. |
Este casaco está muito apertado. | This coat is too tight. |
Trabalham com um orçamento apertado. | They work on a shoestring budget. |
Estava tão apertado lá dentro. | It was so close in there. |
O elástico está muito apertado. | The rubber band's too tight. |
Está apertado como um carrapato. | He's tight as a tick. |
Será útil um controlo apertado aos passageiros, mas é indispensável um controlo ainda mais apertado aos imigrantes. | Mr Pordea (DR). (FR) Mr President, there is no doubt that security at airports, as it has been referred to here, is a serious problem, a concomitant of one of the most spectacular aspects of the technological progress of the modern age. |
Grão a grão enche a galinha o papo , | The early bird catches the worm. |
ad deve estar firme e apertado | Stretch Injection site must be firm and tight |
Aquilo é um pouco apertado, gorducho. | It's a bit tight down there, tubby. |
Parece que hoje está muito apertado. | It may be a trifle snug today. |
Madeira tem grão e o grão nesta direção poderia ser muito diferente do grão nesta direção. | Wood has grain, and the grain in this direction could be very different from the grain in this direction. |
Grão de bico, seco, em grão, mesmo pelado ou partido | Dried, shelled chickpeas garbanzos , whether or not skinned or split |
Grão de bico, seco, em grão, mesmo pelado ou partido | 5,1 9,4 EUR 100 kg net |
O trem estava apertado com tantos trabalhadores. | The trains were jammed with commuters. |
Tom deve ter apertado o botão errado. | Tom must have pushed the wrong button. |
Este suéter está muito apertado para mim. | This sweater is too tight for me. |
E tem de estar tão apertado aqui? | And does it have to be so tight here? |
Muito apertado, esmagao, muito frouxo, ele voa? | Hold it too tightly, you choke it. Too lightly, it will fly away. |
Você está com um prazo apertado, não é? | You're on a tight schedule, aren't you? |
É, o The Pirate Bay é muito apertado. | Yeah, the Pirate Bay is really tight! |
Redestilação por um processo de fraccionamento muito apertado | redistillation by a very thorough fractionation process |
redestilação por um processo de fracionamento muito apertado | In every case an examination shall be made to ascertain whether the rules relating to cumulation of origin do not provide a solution to the problem. |
redestilação por um processo de fracionamento muito apertado | In the periods referred to in subparagraphs (a) and (b), the Committee may review the terms for implementing the derogation should a significant change be found to have taken place in the substantive factors governing the decision to grant the derogation. |
Grão de Filme | Film Grain |
Tamanho do grão | Dust size |
Leguminosas para grão | Grain legumes |
Grão de bico | Sweetcorn (Zea mays var. saccharata) |
Sorgo de grão | For livestock |
Pesquisas relacionadas : Grão Cruz - Grão Couro - Pequeno Grão - Grão-Duque - Grão Antiga - Dentes Grão - único Grão - Grão Machucado - Grão Soletrada - Grão Borda - Grão Frisado - Grosseira Grão