Tradução de "grande talento" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grande - tradução :
Big

Grande - tradução : Talento - tradução : Grande - tradução : Grande talento - tradução : Grande talento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Grande talento sem grande força de vontade é impossível encontrar.
There is no such thing as a great talent without great will power.
Trouxemos alguém connosco que tem um grande talento.
We brought somebody with us who we think has real talent.
Tens um grande talento para criares situações difíceis.
You have a great talent for creating difficult situations.
Tu própria dizes que ele tem um grande talento.
You said yourself he's a great talent.
Nunca se sabe se não terei um grande talento profissional.
For all you know, I might have a tremendous professional talent.
Clovio caracterizou El Greco como um grande talento para a pintura .
Clovio characterized El Greco as a rare talent in painting .
Nina, apresentolhe o meu amigo Bielecki, cujo grande talento você já descobriu.
Nino, let me introduce you to my friend Bielecki, whose great talent you have already discovered
Talento!
Talent!
Talento!
Talent!
E representa maravilhosamente o talento que tornou Giotto um grande artista do começo do século 14
It's a wonderful representation of the qualities that made Giotto such an important artist in the early 14th century
Talento local.
Local talent.
Bandas locais que também iriam tocar no evento acabaram perdendo uma grande oportunidade de apresentar seu talento.
The other losers in the fiasco were local bands also scheduled to perform who missed a major opportunity to highlight their talent on the big stage.
Tu és um grande sucesso, tens talento, és bonito, simpático, mas há muitas outras coisas na vida.
Look, you're a big success, you're talented, you're funny and nice, and there's so much else in life for you.
Apreciamos seu talento.
We appreciate his talent.
Admiro seu talento.
I admire your talent.
Tom tem talento.
Tom has talent.
Você tem talento!
You have talent!
Sem dúvida, talento!
Undoubted talent!
Tenho talento, palavra!
I've got talent. By God, I've got it...
Que talento perigoso.
Fellow has a dangerous gift of eloquence.
Um novo talento.
New talent.
Maravilhoso, que talento!
Wonderful, what a talent!
Com 2 D consciente e ativo, Murdoc acabou descobrindo em 2 D um grande talento para a música.
But as far as being in a big band and putting pop music out there, it's finished.
Pode demonstrar seu talento?
Can you get down?
Muita gente com talento.
So, some very talented people.
Apreciamos o talento dele.
We appreciate his talent.
Mostrei talento na pintura.
I showed genius in painting.
Eu tenho muito talento.
I have many abilities.
Admiro o seu talento.
I admire his talent.
Admiro o talento dele.
I admire his talent.
Você tem realmente talento.
You are really talented.
Você tem realmente talento.
You're really talented.
Ele tem talento literário.
He has some literary talent.
Tom tem muito talento.
Tom has a lot of talent.
Ela não tem talento.
She has no talent.
Ela mostrou seu talento.
She stripped herself down to her talent.
Tens muito talento. (Risos)
You're really talented. (Laughter)
Vocês tem muito talento.
You are very talented
Ele tem muito talento.
Gee, he has a lot of talent. Sure.
Tu tens talento, filho.
And you've got talent, son.
Acha que tenho talento?
You'll do better after you get the hang of it
Um novo talento, querido?
New talent, darling?
Ambição desmedida... e talento.
Insatiable ambition and talent.
Têm todos tanto talento...
It'll be something, following all this talent.
Vários rapazes tem talento.
Many a lad shows talent.

 

Pesquisas relacionadas : De Grande Talento - Talento Organizacional - Talento Criativo - Talento Gerencial - Talento Técnico - Talento Para - Scouting Talento - Talento Vocal - Talento Criativo - Talento Puro - Talento Escondido - Talento Artístico