Tradução de "grande tiragem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Grande - tradução :
Big

Grande - tradução : Grande - tradução : Tiragem - tradução : Tiragem - tradução : Grande tiragem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A tiragem duplicou.
It's doubled our circulation.
Em 1835, James Gordon Bennett fundou o primeiro jornal de grande tiragem em Nova Iorque.
In 1835, James Gordon Bennett founded the first mass circulation newspaper in New York City.
Queremos aumentar a tiragem.
It isn't the money. We're after circulation, fireworks.
Já têm essa tiragem.
You got your circulation.
Quinze anos mais tarde, em 1850, fazer a mesma coisa lançar um jornal diário de grande tiragem custaria 2,5 milhões de dólares.
By 15 years later, by 1850, doing the same thing starting what was experienced as a mass circulation daily paper would come to cost two and a half million dollars.
A primeira tiragem do primeiro volume foi vendida após quatro semanas.
The first print run of the first volume sold out after four weeks.
Têm o dobro da tiragem... e conseguem o triplo da publicidade.
It's got twice our circulation... and three times our advertising lineage.
Oiça, isto começou como um truque para aumentar a tiragem, não foi?
Look, it started as a circulation stunt, didn't it?
Começou como um truque para aumentar a tiragem, mas ja não é.
It started as a circulation stunt but it isn't anymore.
Só custaria 632 dólares e 50 centavos,... e com regulador de tiragem.
It'll only cost 632.50... complete with an automatic damper.
Ele tem a maior tiragem entre os jornais de língua inglesa na China.
The English language edition contains one of China's largest English language forums.
65 Em 1865, uma tiragem inicial de 1200 cópias de seu Mémoires foi concluída.
By 1865, an initial printing of 1200 copies of his Mémoires was completed.
Ele só compra a nossa tiragem, a nossas rúbricas e a nossa boa vontade.
He's only buying our circulation, features and goodwill.
Na década de 1890, devido a sua grande popularidade, chegou a ter uma tiragem de um milhão de cópias, e em 1884 foi incluída na publicação um suplemento semanal ilustrado.
In the 1890s, at the height of its popularity, the newspaper had a circulation of a million copies, and by 1884 it also included a weekly illustrated supplement.
Um segundo ponto num jornal alemão com numerosas fotografias, enormes e coloridas, e uma grande tiragem dizia se hoje na primeira página a febre aftosa é transmissível ao ser humano.
And secondly, according to today's front page headline in a widely read German newspaper which carries several large colour photographs, foot and mouth disease can infect humans.
Tiragem maior que a da Bíblia (estimado entre 53 e 100 milhões de cópias anuais).
For most of its products, the final assembly is performed by the end user (consumer).
Não dispomos de informação sobre a tiragem destas publicações, que, no entanto, deve ser muito limitada.
No information is available on the circulation of these publications but in any event it must be very small.
As principais publicações emanadas destas editoras são o Deutsche Wochenzeitung (DWZ, Semanário Alemão, com uma tiragem de 15 000 exemplares), a publi cação mensal Neues Europa (Nova Europa, com uma tiragem de 10 000 exem plares), os Deutsche Monatshefte (Cadernos Mensais Alemães, com uma tira gem de 6 000 exemplares) e o bi semanal Mensch und Maß (Hornen e Medida, cuja tiragem ultrapassa os 1 000 exemplares).
The main publica tions of these enterprises are the Deutsche Wochenzeitung (DWZ, 'The German Weekly', circulation 15 000), the monthly Neues Europa ('New Europe', cir culation 10 000), the Deutsche Monatshefte ('German Monthly Review', cir culation 6 000) and the fortnightly Mensch und Mass ('Mass and Measure', cir culation over 1 000).
Com uma tiragem de apenas 2.000 exemplares, dirige se a um público especializado jornalistas, centros de documentação europeia, etc..
With a print run of just 2,000, it is aimed at a specialised readership journalists, EDCs etc.
O método de impressão por rotogravura é utilizado principalmente em trabalhos de grande tiragem, ou seja, trabalhos com um elevado número de cópias e páginas, enquanto o método de impressão offset se limita normalmente a tiragens mais reduzidas.
Rotogravure printing is mainly used for large volume print orders, i.e. print orders with a big number of copies and pages while the use of the offset method is largely restricted to smaller volumes.
Pioneirismo Em 1967 a Folha adotou a impressão offset em cores, usada em larga tiragem pela primeira vez no Brasil.
Technology and innovation In 1967, Folha adopted full color offset presses, becoming the first large circulation publication to do so in Brazil.
As edições do Resumo e Tópicos Principais do Relatório, com uma tiragem inicialmente prevista de 6.000 exemplares, esgotaram se também.
Several language versions of the Report's 'Summary and Highlights', initially foreseen at 6,000 copies in total, were also used.
Com uma tiragem de aproximadamente 23.000 exemplares, em língua urdu, ele cobre um amplo espectro de notícias, incluindo política, cultura e esportes.
With a circulation of approximately 23,000 the paper covers news in Urdu language across a wide spectrum including politics, culture and sports.
O Olho de Boi de 60 Réis teve como tiragem final 1.502.142 de selos e o de 90 Réis teve 349.182 selos.
There were 1,148,994 30 réis stamps printed, 1,502,142 of the 60 réis value, and 349,182 of the 90 réis stamp.
Cortou linearmente no Jornal Oficial, sabendo bem que isso não é possível, a menos que publiquemos uma tiragem menor ou jornais mais finos.
It makes linear cuts to the Official Journal, knowing full well that this is not on unless we print a smaller edition or a thinner journal.
É necessário um aumento regular das quotas e das emissões de direitos de tiragem especiais, acompanhando o ritmo do crescimento na economia mundial.
A regular rise in quotas and the issuing of special drawing rights is needed, in accordance with the growth of the world economy.
Mídia A Argélia possui mais de 30 jornais, que são publicados em francês e árabe, com uma tiragem total de 1,5 milhão de cópias.
Media Algeria has more than 30 daily newspapers published in French and Arabic, with a total publication run of more than 1.5 million copies.
O Símbolo Perdido foi lançado, em língua inglesa, no dia 15 de Setembro de 2009 com uma tiragem inicial de 5 milhões de exemplares.
It had a first printing of 6.5 million (5 million in North America, 1.5 million in the UK), the largest in Doubleday history.
Em 1984 apareceram 87 revistas (1983 82 1982 89) com uma tiragem anual total de 8 457 000 (1983 8 028 000) exemplares (36)
In 1984 87 periodicals appeared (in 1983 82, in 1982 89) with a total annual printing number of 8 457 000 copies (in 1983 8 028 000) (36).
A revista foi posicionado contra Der Spiegel e fundada por Helmut Markwort e Hubert Burda, com uma tiragem inicial de cerca de 478 mil exemplares.
The magazine was founded by Helmut Markwort and Hubert Burda and was first published on 18 January 1993, with an initial circulation of around 478,000.
A tiragem não é suficiente para atender a demanda, e por isso Verdade acaba passando de um leitor para o outro, em regime de leitura coletiva.
The print run is not sufficient to meet demand, so in the end Verdade goes from one reader to another, in a kind of collective reading.
Esta publicação tem uma tiragem superior a 80 000 exemplares por número , além de ser inúmeras vezes consultada na página do BCE ou dos BCN na Internet .
The circulation of this publication exceeds 80,000 copies per issue , not including the number of times this publication is accessed from the ECB 's website or from the websites of the NCBs .
No ano seguinte, John Rodker imprimiu uma tiragem de mais 500, destinadas a substituir as cópias faltantes, mas estes livros foram queimados pela alfândega inglesa em Folkestone.
The following year, John Rodker produced a print run of 500 more intended to replace the missing copies, but these were burned by English customs at Folkestone.
em 2001, a difusão de jornais italianos na UE correspondeu a 1,3 da tiragem total, percentagem que desce para 0,8 no sector dos jornais semanais e mensais
in 2001 the diffusion of Italian daily newspapers to the EU stands at 1,3 of the total production, whereas for weekly and monthly publications the number stands at 0,8 of the total production
No início, ela passou a ser a revista mais vendida da Abril, embora desse prejuízo se vendesse demais, por isso a editora era obrigada a segurar a tiragem.
In the outset, it became Abril's best selling magazine, even though it turned a loss if too many copies were sold, hence a limit was set.
O recorde de tiragem e de vendas do jornal foi alcançado em 1994, na época do lançamento do Atlas Folha The New York Times (1.117.802 exemplares no domingo).
The company's circulation and sales record was set in 1994, with the launch of the Atlas Folha The New York Times (1,117,802 copies for the Sunday edition.
Inicialmente a tiragem do jornal era de 8.000 cópias, mas aumentou para 25.000 no outono de 1923 devido a um aumento da demanda durante a Ocupação do Ruhr.
The circulation of the paper was initially about 8,000 but increased to 25,000 in autumn 1923 due to strong demand during the Occupation of the Ruhr.
Mogel lançou a versão americana, alterando o nome para Heavy Metal que começou nos EUA em abril de 1977 em papel especial (glossy) e full color com tiragem mensal.
When Mogel licensed the American version, he chose to rename it, and Heavy Metal began in the U.S. on April 1977 as a glossy, full color monthly.
Três discos de vinil de tiragem limitada foram lançados no verão de 2005, conquistando um contrato com a gravadora Memphis Industries, que também tem contrato com o The Go!
Three limited edition singles were released in 2005, leading to the group being signed to Memphis Industries shortly after touring with the label's The Go!
Algumas consumidoras, munidas de uma lista de corantes fornecida por um jornal de consumidores cuja tiragem aumentou em flecha, corriam os supermercados para fazerem uma triagem nas suas compras.
That too is the reason we have ourselves tabled an amendment, so as at last to get get this matter settled, because it really is high time that we did so.
Observações A actividade principal consiste na distribuição de volumes de bebidas, matérias não abrangidas pelo ADR, conjuntamente com pequenas quantidades de garrafas pequenas de gás utilizado na tiragem das bebidas.
Comments The main activity consists of the distribution of packages of beverages, that are not substances of ADR, together with small quantities of small cylinders of associated dispensing gases.
Esses eventos, geralmente incluindo jogos, pintura facial, concurso de fantasias, etc., alcançaram grande popularidade entre os fãs de Potter e foram muito bem sucedidos ao atrair fãs e vender quase 9 milhões dos 10,8 milhões de livros da tiragem inicial de Harry Potter e o Enigma do Príncipe nas primeiras 24 horas após o lançamento.
The events, commonly featuring mock sorting, games, face painting, and other live entertainment have achieved popularity with Potter fans and have been highly successful in attracting fans and selling books with nearly nine million of the 10.8 million initial print copies of Harry Potter and the Half Blood Prince sold in the first 24 hours.
Grande, grande. Grande como a casa.
Big, big.
Grande, grande problema.
Big, big problem.
entre 1996 e 2001, os dados estatísticos fornecidos à Comissão indicam que as exportações totais (tanto dentro como fora da UE) de publicações diárias, semanais e mensais representaram entre 0,7 e 2,5 da tiragem total
between 1996 and 2001, the statistical data submitted to the Commission indicates that total exports (to both outside and inside EU) of daily, weekly and monthly publications represent between 0,7 and 2,5 of the total production

 

Pesquisas relacionadas : Tiragem Forçada - Tiragem Natural - Tiragem Forçada - Pequena Tiragem - Tiragem Inicial - Tiragem Compostos - Tiragem Natural - Tiragem Limitada - Tiragem Induzida - Primeira Tiragem - Tiragem Induzida - Tiragem De água