Tradução de "gravei" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Gravei muitos CDs.
I've recorded lots of CDs.
Gravei 44.000 jovens.
I've recorded 44,000 young people.
Eu gravei nossa conversa.
I recorded our conversation.
Eu gravei a entrevista.
I recorded the interview.
Gravei a sua inicial aqui.
Look I got your initial put on it.
Gravei uma parte do vídeo diário.
Did a sort of video diary piece. Took a few photos.
Eu gravei a minha tia, gravei minha tia cantando uma música em russo Sabem, podemos ouvir por um segundo?
I taped my aunt. I taped my aunt singing a song in Russian from the you know, could we have it for a second?
Gravei cerca de 900 horas de seus pensamentos.
I've recorded about 900 hours of their thoughts.
Como é que reponho o jogo que gravei?
How do I restore the game I saved?
E agora tenho isso, tenho o que gravei.
And now I have that, I have that recorded.
Gravei cerca de 900 horas com as suas ideias.
I've recorded about 900 hours of their thoughts.
Eu tenho essa queda d'água que eu gravei no meu quintal.
I got this waterfall I recorded in my back yard.
E eu gravei eles e nós ganhamos algo chamado um Grammy.
And I recorded it and we won something called a Grammy.
Agora que eu já gravei este programa, posso entrar e modificá lo.
So now that I've saved this program, I could actually go and modify it.
Garotos, acho que deveriam ouvir um trecho de uma entrevista... ...que gravei da rádio.
I think you guys should hear part of a tape.. . that I recorded from the radio.
Que eu gravei nos estúdios da Tastemade em Los Angeles, quando eu estive lá.
I recorded in the Tastemade studios in Los Angeles, when I was there.
Eu tirei uma foto daquilo. Sentei no meu trenó. Gravei uma parte do vídeo diário.
I took a photo of that. Sat down on my sledge. Did a sort of video diary piece.
Gravei um piloto, produzi o na Food Network, OLN, Omni e num monte de lugares.
I had shot a pilot, pitched it to Food Network, OLN, Omni, tons of places.
Em seguida, gravei uma faixa guia no piano para que os cantores tivessem algo para escutar.
Afterwards, I played a piano track underneath so that the singers would have something to listen to.
Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei os teus muros estão continuamente diante de mim.
Behold, I have engraved you on the palms of my hands your walls are continually before me.
Eis que nas palmas das minhas mãos eu te gravei os teus muros estão continuamente diante de mim.
Behold, I have graven thee upon the palms of my hands thy walls are continually before me.
Sabe, você acha aquilo tão legal, mas eles enfim, eu gravei esta fita que eu sempre mostro quando começo.
You know, you think it's so cool, but they anyway, I made this little tape that I'd always show when I go in.
Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando Chaz e eu aparecemos no programa de Oprah Winfrey.
These are a few of the comments I recorded for use when Chaz and I appeared on the Oprah Winfrey program.
OK. Eu gravei minha minha tia costumava nadar no mar todos os dias do ano até aproximadamente os 85 anos.
OK. I taped my my aunt used to swim in the ocean every day of the year until she was about 85.
Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando eu e a Chaz fomos ao programa da Oprah Winfrey.
These are a few of the comments I recorded for use when Chaz and I appeared on the Oprah Winfrey program.
E no primeiro fim de semana que passei com eles o primeiro de muitos eu gravei mais de 20 horas de conversa.
And the first weekend I spent with them the first of many I recorded more than 20 hours of conversation.
Então montei um hidrofone no fundo do oceano, passei por eles à mesma velocidade e distância e gravei o som que eles fizeram.
So I set up a hydrophone on the bottom of the ocean, and I had each of these fly by at the same speed and distance and recorded the sound they made.
E eu gravei Dizzy, e ele faleceu um ano depois, mas não antes de contar o que fazíamos a um companheiro chamado McCoy Tyner
And I recorded Dizzy. And he died a year later, but not before telling a fellow named McCoy Tyner what we were doing.
Primeiramente, gravei a trilha sonora de Mulan e, meses depois, eu estava em Los Angeles gravando o disco durante seis meses , disse a artista sobre a contratação.
I recorded the Mulan soundtrack first and then a few months later I was out in L.A. recording the record for about six months .
Aí eu montei um hidrofone no fundo do oceano, e fiz os veículos passarem por ele, na mesma velocidade e distância dele, e gravei o som que eles emitiam.
So I set up a hydrophone on the bottom of the ocean, and I had each of these fly by at the same speed and distance and recorded the sound they made.
Gravei um cantor fantástico, meti o som da voz dele no meu computador, deformei o de todas as maneiras possíveis, para obter a banda sonora que estão prestes a ouvir.
I recorded an awesome singer, and I took the sound of his voice in my computer, and I warped it in countless ways to come up with the soundtrack that you're about to hear.
E assim, depois que gravei os vídeos para este curso, eu e outras pessoas que trabalham comigo, prestamos atenção a tudo que as pessoas estavam fazendo, lendo os fóruns cuidadosamente.
And so, after I had recorded the clips for this course, I and other people working with me paid attention to everything that people were doing, reading the forums carefully.
A artista disse numa entrevista à Hot 93.7, que Foi uma das que saiu para a Internet e quando aconteceu fiquei deveras chateada porque eu gravei a há dois anos atrás.
In an interview with Hot 93.7 radio, Minaj spoke about the leak of the song, saying That was a leak and I was so upset they put it out 'cause I recorded that song like two years ago.
E ao longo de 30 anos, eu gravei contos tradicionais contados pelo Alex na sua maioria, relatos mitológicos de Wy ghet, o travesso transformador da sabedoria Gitxsan que, na sua loucura, ensinou às pessoas como viver da terra.
And over the course of 30 years, I recorded traditional tales from Alex, mostly mythological accounts of Wy ghet, the trickster transformer of Gitxsan lore who, in his folly, taught the people how to live on the land.
No entanto, a cantora deu a Daily News mais alguns detalhes sobre o projeto, dizendo Desde que gravei o álbum de Natal, que eu sempre quis fazer um filme paralelo a ele, algo que as pessoas pudessem ver e ouvir e desfrutar de cada ano.
However, Carey gave Daily News a few more details regarding the project, saying, Since I recorded the Christmas album, I've always wanted to make a movie to go with it, something that people could watch and hear and enjoy every year.