Tradução de "grossura" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Thick Thickness Width Girth Length

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estes cadernos são da mesma grossura.
These copybooks are the same thickness.
Calculo que teria a grossura de 40 Kms.
My rough calculation is it would be about 25 miles thick.
Depois de duas a três semanas aproximadamente olhamos para algo que tem mais ou menos a grossura de uma polegada.
After about two to three weeks, we're looking at something which is about an inch in thickness.
Na grossura do muro do átrio que dava para o oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também câmaras,
In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.
Na grossura do muro do átrio que dava para o oriente, diante do lugar separado, e diante do edifício, havia também câmaras,
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
Se trouxéssemos toda a camada de ozono para a superfície da Terra, seria da grossura de duas moedas, 6,5 kg por polegada quadrada.
If you brought the entire ozone layer down to the surface of the Earth, it would be the thickness of two pennies, at 14 pounds per square inch.
A sua grossura era de três polegadas, e a borda era como a de um copo, como flor de lírio ele levava dois mil batos.
It was a handbreadth thick and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily it held two thousand baths.
A sua grossura era de três polegadas, e a borda era como a de um copo, como flor de lírio ele levava dois mil batos.
And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies it contained two thousand baths.
Tinha quatro dedos de grossura e a sua borda foi feita como a borda dum copo, como a flor dum lírio e cabiam nele mais de três mil batos.
It was a handbreadth thick and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily it received and held three thousand baths.
Tinha quatro dedos de grossura e a sua borda foi feita como a borda dum copo, como a flor dum lírio e cabiam nele mais de três mil batos.
And the thickness of it was an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies and it received and held three thousand baths.
A grossura da parede exterior das câmaras laterais era de cinco côvados e o que sobrava do pavimento fora das câmaras laterais, que estavam junto ao templo, também era de cinco côvados.
The thickness of the wall, which was for the side rooms, on the outside, was five cubits and that which was left was the place of the side rooms that belonged to the house.
A grossura da parede exterior das câmaras laterais era de cinco côvados e o que sobrava do pavimento fora das câmaras laterais, que estavam junto ao templo, também era de cinco côvados.
The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits and that which was left was the place of the side chambers that were within.
O namitsuke tem as peles mais finas e o corpo mais curto em termo de altura, mas as peles aumentam sua grossura e tensão e a altura do corpo cresce em ordem ascendente através do gochō gakke.
The namitsuke has the thinnest skins and the shortest body in terms of height thickness and tension of skins, as well as body height, increase toward the gochō gakke .
Só para vos orientar, cada caixa mostra os padrões de disparo de várias células, e tal como nos slides anteriores, cada coluna é uma célula diferente, e eu apenas reduzi o tamanho e grossura dos impulsos para vos poder mostrar uma fila longa de dados.
Now just to orient you, each box is showing the firing patterns of several cells, and just as in the previous slides, each row is a different cell, and I just made the pulses a little bit smaller and thinner so I could show you a long stretch of data.