Tradução de "guindaste viga" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Guindaste - tradução : Viga - tradução : Guindaste - tradução : Viga - tradução : Viga - tradução : Viga - tradução : Guindaste - tradução : Guindaste viga - tradução : Guindaste - tradução : Viga - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Viga | Vial |
Viga | Girder |
Subi na viga. | I step over the beam. |
Isso é uma viga. | Uh huh.na chestnut stallion. |
Uma ponte rolante é constituída por duas cabeceiras e uma uni viga ou bi viga. | A hoist, the lifting component of a crane, travels along the bridge. |
Pare e iceo com o guindaste. | Stand by to pull her up with the winch. |
Pai, esta viga está bem posta? | Dad, is this boom set in here just right? |
Uma viga é um elemento estrutural das edificações. | A beam is a structural element that is capable of withstanding load primarily by resisting bending. |
Foi substituída em 1984 pela Viga GT 24. | This was replaced by the GT 24 girder in 1984. |
Por cada tábua, prancha e viga desta casa... | For every board, plank and beam in this place |
Varas, em molho maço fardo VA Viga GI | Vial VI |
Você não omitirá seguramente a visita guiada da viga. | Certainly don t miss a guided tour of the stud farm. |
Ponte rolante uni viga A ponte rolante é constituída por duas cabeceiras, uma única viga e um ou dois carros trolley que sustentam a(s) talha(s). | Over the years important innovations, such as the Weston load brake (which is now rare) and the wire rope hoist (which is still popular), have come and gone. |
Ponte rolante é uma máquina de elevação do tipo guindaste de ponte. | An overhead crane, commonly called a bridge crane, is a type of crane found in industrial environments. |
A translação do laser concentra na viga das ligas complexas estruturas helicais. | Translation of the focused laser beam allows to produce even complex helical structures. |
Ele amarrou uma folha em torno de uma viga e se enforcou. | He had tied a sheet around a beam and hanged himself. |
A viga podia ser reduzida revertendo se o processo no final do EVA. | The girder was retracted by reversing the process at the end of the EVA. |
O guindaste pegou o bloco de concreto e o colocou no meio da estrada. | The crane picked up the concrete block and laid it in the middle of the road. |
E a solução em termos dos balcões foi usar algo que todos conhecemos como guindaste. | And the solution in terms of the balconies was to use something that we all know as a scoreboard lift. |
Na parte traseira de um eixo de viga de projetar um novo sistema multi link. | The rear switched from a beam axle to a newly designed multi link system. |
E Jesse é um bom operador de guindaste e teve um bom desempenho pelos nossos padrões. | And Jesse's a good crane operator, and he did okay by our standards. |
Um manifestante segura uma foto dos mártires do Movimento Verde do alto de um guindaste em Teerã. | A protester hoisted a picture of martyrs of the Green Movement on a crane in Tehran. |
Seus pais eram Erma (nascida Haines) e Cassius Edwin Fiste, que era o operador de guindaste da cidade. | Her parents were Erma (née Haines) and Cassius Edwin Fiste, who was the city crane operator. |
Agora, se você tivesse que pegar um guindaste e deixá lo cair em sujeira e whiskey, isso seria ruim. | Now, if you were to take a scoreboard and drop it on dirt and whiskey, that would be bad. |
O custo de alugar um guindaste de construção é de 750 por dia mais 250 por hora de utilização. | The cost to rent a construction crane is 750 per day plus 250 per hour of use. |
A geometria toroidal fez o prédio muito eficiente. Cada viga nesse prédio tem o mesmo raio, todos laminados de madeira. | The toroidal geometry made for a very efficient building every beam in this building is the same radius, all laminated wood. |
Vale a pena visitar também a cidade de Slatiňany com palácio e Museu Hípico, parque, viga e Museu do Cavalo Kladruber. | Worthy of attention, too are Slatiňany with its chateau and Museum of Hippology, park, stud farm and Old Kladruber Horse Museum. |
Se você não pudesse tirar o guindaste da arena e poder fazer o Ice Capades a próxima noite, isso também seria ruim. | If you were not able to take the scoreboard out of the arena and be able to do the Ice Capades the next night, that would also be bad. |
Também conhecida como sacudidora de navios , a garra consistia em um braço de guindaste a partir do qual pendia um grande gancho de metal. | Also known as the ship shaker, the claw consisted of a crane like arm from which a large metal grappling hook was suspended. |
Trabalhos na física e na astronomia Euler ajudou a desenvolver o modelo de viga de Euler Bernoulli, que se tornou um marco da engenharia. | Physics and astronomy Euler helped develop the Euler Bernoulli beam equation, which became a cornerstone of engineering. |
Na Zona Launch Base, Sonic usa um Egg O Matic reserva para viajar para a Death Egg, e acaba encontrando Knuckles em uma viga. | At the Launch Base Zone, Sonic uses a spare Egg O Matic to travel to the Death Egg, and ends up encountering Knuckles on a girder. |
Esta fusão será realçada em especial pela integração na estrutura do edifício de uma plataforma panorâmica acessível ao público , instalada sobre a via do guindaste . | This fusion shall be highlighted specifically by the integration into the building 's structure of a publicly accessible viewing platform on the crane runway . |
A arma foi completamente montada em 13 de julho e precariamente levantada através de um guindaste para o alto de uma torre no dia seguinte. | At the tower, a temporary eyebolt was screwed into the capsule, and a chain hoist was used to lower the capsule into the gadget. |
Num helicóptero a gente sente e ainda é uma sensação notável a gente sente como se estivesse sendo puxada de cima por um guindaste que vibra. | In a helicopter you feel and it's still a remarkable sensation you feel like you're being hauled up from above by a vibrating crane. |
Para a conclusão da antena, um gigantesco guindaste teve de ser construído anexo à torre, já que era pesada demais para ser carregada por um helicóptero. | It had to be lifted into place using a crane attached to the structure, as it would have been too heavy for a helicopter to lift. |
Sobre tudo havia um guindaste de 49 m de altura em trilhos de 180 m, agindo como uma estrutura combinada entre plataforma de câmera e iluminação. | Towering above was a tall tower crane on of rail track, acting as a combined construction, lighting, and camera platform. |
Para criar a atmosfera laranja, Correll usou grandes refletores de 4,6 m por 4,6 m colocados no topo de um guindaste de 34 m de altura. | To create the orange atmosphere, Correll used a large floodlight, created for the 1983 Peter Hyams film The Star Chamber , placed on the top of a crane. |
O que é o número máximo de horas que o guindaste pode ser utilizado por dia se o custo do aluguel não exceder 2.500 por dia? | What is the maximum number of hours the crane can be used each day if the rental cost is not to exceed 2,500 per day? |
Na verdade desenvolvi uma proposta de partir com um navio cargueiro e dois navios pesqueiros disponíveis, um guindaste, uma cortadora e uma máquina de moldagem a frio. | So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold molding machine. |
Mas sucedeu que, ao derrubar um deles uma viga, o ferro do machado caiu na água e ele clamou, dizendo Ai, meu senhor! ele era emprestado. | But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, Alas, my master! For it was borrowed. |
Mas sucedeu que, ao derrubar um deles uma viga, o ferro do machado caiu na água e ele clamou, dizendo Ai, meu senhor! ele era emprestado. | But as one was felling a beam, the axe head fell into the water and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed. |
E mais umas coisas para se lembrar, ao ver o filme, é que foi construído inteiramente a mão, eu creio que só no ano passado pegaram um guindaste. | A couple of things to keep in mind when you see it, it was built entirely by hand, I think they got a crane the last year. |
Os engenheiros consultores, com a aprovação de Kaufmann, fizeram que o empreiteiro instalasse uma parede de apoio sobre a principal viga de suporte para o terraço oeste. | With Kaufmann s approval, the consulting engineers arranged for the contractor to install a supporting wall under the main supporting beam for the west terrace. |
Vamos, pois até o Jordão, tomemos de lá cada um de nós, uma viga, e ali edifiquemos para nós um lugar em que habitemos. Respondeu ele Ide. | Please let us go to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell. He answered, Go! |
Vamos, pois até o Jordão, tomemos de lá cada um de nós, uma viga, e ali edifiquemos para nós um lugar em que habitemos. Respondeu ele Ide. | Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. |
Pesquisas relacionadas : Viga De Guindaste - Viga Viga - Guindaste - Viga Chapa - Ponte Viga