Tradução de "ilibado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Seria ilibado.
He'd go free.
Se estiver de través, foi ilibado.
If it lies crosswise, you've been acquitted.
Qualquer governo se sentiria ilibado com essa proeza.
Any government would feel vindicated by that record.
Se não descobrires nada, o tipo fica ilibado.
If you don't find anything, the fellow's clear.
Foi finalmente ilibado, aos 78 anos, depois de um teste de ADN.
He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence.
Ora, se o fretador é ilibado, certamente estará menos implicado nos controlos a cargo das companhias petrolíferas.
Well, if the charterer is exonerated, then of course he is less concerned with the inspections which oil companies are responsible for.
Foi acusado, e foi lhe dada a oportunidade de ser ilibado e exonerado de qualquer responsabilidade pelo tribunal.
He was charged, and had the opportunity to be exonerated and cleared by the court without a stain.
Giorgio Pisano foi ilibado das acusações de difamação, e, neste momento, poder se á dizer que se virou o feitiço contra o feiticeiro.
Mr Pisano was cleared of the said accusations of slander and we are now seeing something of a case of just desserts.
Temos um histórico ilibado na distinção entre documentos verdadeiros e falsos, mas nós somos, é claro, apenas humanos e podemos um dia cometer um erro.
While we currently have a perfect record in judging true documents from false we are, of course, only humans and will someday possibly make a mistake.
Em terceiro lugar, oponho me à alteração que prevê que um detentor de resíduos que tenha res peitado as autorizações públicas será ilibado de qualquer responsabilidade.
responsible within the limits fixed by the said Convention.' vention.'
Em Julho do mesmo ano foi ilibado da acusação de genocídio, uma vez que o juiz decidiu que ele não poderia ser julgado, de acordo com a lei mexicana de prescrição processual.
In early July of that year (after the presidential elections), he was cleared of genocide charges, as the judge found that Echeverría could not be put on trial because the statute of limitations had expired.
Ernest era o segundo de dez filhos, e o primeiro de dois rapazes o segundo, Frank, ficou famoso por ter sido suspeito (mais tarde ilibado), em 1907, do roubo das Jóias da Coroa Irlandesa.
Ernest was the second of their ten children and the first of two sons the second, Frank, achieved notoriety as a suspect, later exonerated, in the 1907 theft of Ireland's Crown Jewels.
Vitória ficou furiosa quando Maclean foi ilibado por insanidade, mas ficou tão feliz com as demonstrações de lealdade depois do ataque que disse que valeu a pena ser alvejada só para ver como uma pessoa é amada .
Victoria was outraged when he was found not guilty by reason of insanity, but was so pleased by the many expressions of loyalty after the attack that she said it was worth being shot at to see how much one is loved .
O artigo 6 º do Estatuto prevê que todos os juízes devem ser eleitos independentemente de sua nacionalidade entre pessoas de caráter ilibado , que são ou qualificados para o cargo judicial mais alto em seus estados de origem ou conhecidos como advogados com competência reconhecida em direito internacional.
Article 6 of the Statute provides that all judges should be elected regardless of their nationality among persons of high moral character , who are either qualified for the highest judicial office in their home states or known as lawyers with sufficient competence in international law.